Bukas palad

Psalm 92

Bukas palad
Psalm 92REFRAIN:
Lord, it is good to give You thanks
Lord, it is good to give You thanks

It is good to give thanks to the Lord
To make music to Your name
To proclaim Your love in the morning
And Your truth throughout the night (REFRAIN)

The just shall flourish like a palm tree
And grow like a Lebanon cedar
Planted in the house of the Lord
They will flourish in God's time (REFRAIN)

They shall bear fruit when they are old
Still full of sap, still green
To proclaim that the Lord's love is steadfast
In God, my rock, is no wrong (REFRAIN)

Salmo 92Refrão:
Senhor, é bom dar-te graças
Senhor, é bom dar-te graças
É bom dar graças ao Senhor
Para fazer música para o seu nome
Para proclamar seu amor pela manhã
E sua verdade durante toda a noite (REFRÃO)
O justo florescerá como a palmeira
E crescer como um cedro do Líbano
Plantados na casa do Senhor
Eles vão florescer no tempo de Deus (REFRÃO)
Eles devem dar frutos quando eles estão velhos
Ainda cheio de seiva, ainda verde
Para proclamar que o amor do Senhor é firme
Em Deus, a minha rocha, não é errado (REFRÃO)
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!