Am i blue
A bad goodbyewaiting on the weary shore.
I'm just a woman who's only human,
one you should feel sorry for.
Well, I woke up this morning a long about dawn.
Without a warning I found that he was gone.
Why did he do it? How could he do it?
He'd never done it before.
Am I blue. Am I blue.
Ain't these tears in these eyes tellin' you?
Oh, am I blue? Well, I bet you would be, too,
if each plan with your man done fell through.
There was a time I was his only one.
but now I'm the sad and lonely one.
Was I gay 'til today?
But now that man is gone,
he's gone and we are through.
Am I blue.
There was a time I was his only one.
But now, a, now, now, now, I'm the sad and lonely one.
Oh god, I'm lonely.
But I remember, oh, I remember when I was gay.
That was up until today,
'cause now that man is gone, he's gone and we are through.
Am I, am I, well, would you believe it if I told you I'm blue?
esperando na margem cansada
Sou apenas uma mulher que é humana
e pela qual você deveria ter pena
Bem, acordei esta manhã um tempo depois do amanhecer
Sem nenhum aviso descobri que ele havia partido
Por que ele fez isso? Como ele pode fazer isso?
Ele nunca havia feito isso antes
Estou triste? Estou triste?
Essas lágrimas nesses olhos não te dizem isso?
Oh, estou triste? Bem, aposto que você estaria também
se cada plano feito com seu homem desse errado
Havia um tempo em que eu era a única dele
mas agora sou aquela triste e sozinha
Eu era gay até hoje?
Mas agora aquele homem partiu
ele se foi e estamos desoladas
Estou triste?
Havia um tempo em que eu era a única dele
mas agora sou aquela triste e sozinha
Oh Deus, estou sozinha
Mas eu lembro, oh, eu lembro quando eu era gay
Isso foi até hoje
porque agora que o homem partiu
ele se foi e estamos desoladas
Eu sou, eu sou, bem, você acreditaria se eu te dissesse que estou triste?