A breach on heaven

All the other fish

A breach on heaven
All the other fishYou smile so sweetly when you dream
And I wonder what that expression really means.
Could it be that you're trying to
Turn the key when I don't want you to.
And I think that you already know.
Ain't it funny how the streets seem so grey?
When even the brightest colors seemed much brighter yesterday
And all you can think of is how to get away.

You say you don't want to tie me down
And you point out all the other fish around.
But maybe it's just the opposite
And I don't want to go through with it
‘Cause I think that you already know.
Ain't it funny how the streets seem so grey?
When even the ones you love seem to turn their heads away
And all you can think of is how to get away.

Todos os outros peixesVocê sorri tão docemente quando você sonhar
E eu me pergunto o que essa expressão realmente significa.
Será que você está tentando
Gire a chave quando eu não quero que você.
E eu acho que você já sabe.
Não é engraçado como as ruas parecem tão cinza?
Quando até mesmo as cores mais brilhantes parecia muito mais brilhante ontem
E tudo que você pode pensar é como fugir.
Você diz que não quer me amarrar
E você apontar todos os outros peixes ao redor.
Mas talvez seja exatamente o oposto
E eu não quero passar por isso
Porque eu acho que você já sabe.
Não é engraçado como as ruas parecem tão cinza?
Quando até mesmo os que você ama parecem virar a cabeça longe
E tudo que você pode pensar é como fugir.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!