Acwl

Athéna

Acwl
AthénaEn plein cœur de la nuit, je vis geler l'été.
Les monstres avides quittaient les mers glacées.
Ils parlaient une langue étrange et acérée,
Formulant des projets s tous plus ou moins censés.
C'était hier encore leur vœu le plus ailé
De revenir sur cette Terre infester,
Des plaines généreuses au monts ensoleillés,
Qu'ils avaient dû laisser en combattants défaits.

Athéna, n'entends tu pas la voix de ceux qui sont perdus,
De ces infortunés élus. Athéna, retiens leurs bras.
Les guerriers te sont dévolus, la paix n'attends plus son salut .

Le vent soufflait tantôt des bribes torturées
D'un profane vieux chant qu'on avait oublié.*
Les sombres créatures, de concert l'entonnaient,
A l'unisson fondant sur les pierres de la baie.
Les arbres, dans la danse, leurs branches agitaient,
Faisait voler en transe les feuilles timorées.
L'herbe cendre, affolée, sous leurs pieds se couchait
Accueillant les régents pleins d'animosité.

Athéna n'entends tu pas la voix de ceux qui sont perdus,
De ces infortunés élus. Athéna, guide nos pas,
Les chants de liesse ne sont plus au fil des ans du lourd tribut.
Athéna retiens leurs bras, les guerriers te sont dévolus,
La paix n'attend plus son salut.

La songeuse lune éclairait, sur les rivages ensanglantés,
Les vainqueurs d'hier, décimés,

Que d'immenses ombres piétinaient.

Athéna, guide nos pas, les chants de liesse ne sont plus
Au fil des ans du lourd tribut. Athéna, retiens leurs bras,
Les guerriers te sont dévolus, la paix n'attend plus son salut.

AtenaNo coração da noite que eu vi foi o congelamento.
Os monstros gananciosos deixaram os mares gelados.
Eles falavam uma língua estranha e aguda,
Formulação de projetos é tudo mais ou menos esperada.
Era seu desejo ontem como alado
Para retornar a esta infestam a terra,
Plains generosos nas montanhas ensolaradas,
Eles tiveram que deixar os lutadores derrotados.
Athena, que você não ouvir a voz daqueles que estão perdidos,
Desses infelizes eleito. Athena, manter os seus braços.
Guerreiros que estão investidos, a paz só esperando sua salvação.
Os fragmentos de vento, por vezes torturados
De uma canção antiga leigo que havia esquecido. *
As criaturas escuras, o concerto cantou,
Em uníssono com base nas pedras da baía.
Árvores, na dança, balançando seus galhos,
Soprou as folhas em uma tímida transe.
As cinzas de grama, Atormentado, caiu sob seus pés
Congratulando-se com os regentes cheios de animosidade.
Athena não ouvir a voz daqueles que estão perdidos,
Desses infelizes eleito. Athena, guie os nossos passos,
As canções de júbilo já não são mais os anos de alto preço.
Athena manter suas armas, os guerreiros que são adquiridos,
Paz está à espera de sua salvação.
O luar de sonho, nas costas ensangüentadas,
Os vencedores de ontem, dizimada,
Sombras enormes que pisadas.
Athena, guie os nossos passos, as canções de júbilo não são mais
Ao longo dos anos o preço pesado. Athena, manter os braços,
Guerreiros que estão investidos, a paz está esperando a sua salvação.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!