Sunshine
AerosmithI followed Alice into Wonderland
I ate the mushroom and I danced with the queen
Yeah we danced in between all the lines
I followed daylight right into the dark
Took to the hatter like a walk in the park
But then I met her, yeah, she felt so right
No child of the night, yeah, was she
They call her Sunshine
The kind that everybody knows (yeah yeah)
Sunshine
She's finer than a painted rose (yeah yeah)
Sunshine, yeah
Her kinda love's what I adore
What kind of trouble am I in for
My kind of Heaven lies at Hell's back door
And I got more than I need
'Cause I need Sunshine
The kind that everybody knows (yeah yeah)
My Sunshine
She's finer than a painted rose (yeah yeah)
Sunshine, yeah
I got the karma but it don't come free
I chased that rabbit up the old oak tree
The caterpillar's tryin' to cop a plea
But the smoke ain't got nothin' on me (yeah)
Ya gotta have my Sunshine
The kinda that everybody knows (yeah yeah)
my Sunshine,
She finer than a painted rose (yeah yeah)
she's Sunshine
The kind that everybody knows (yeah yeah)
Sunshine
She's finer than a painted rose (yeah yeah)
Sunshine
Sunshine, yeah
Eu segui Alice ao País das Maravilhas
Eu comi o cogumelo e dancei com a rainha
Yeah, nós dançamos em meio a todas as linhas
Eu segui a luz do dia até a escuridão
Fui ao chapeleiro como um passeio no parque
Mas então eu a encontrei, yeah ela parecia ser a certa
Nenhuma criança da noite, yeah, ela era
Eles a chamam de Raio de sol
O tipo que todos conhecem (yeah yeah)
Raio de sol
Ela é melhor do que uma rosa pintada (yeah yeah)
Raio de sol, yeah
O tipo de amor dela é o que eu adoro
Que tipo de problema estou prestes a ter?
O meu tipo de Céu está na porta dos fundos do Inferno
E eu consegui mais do que eu precisava
Porque eu preciso do Raio de sol
O tipo que todos conhecem (Yeah yeah)
Meu Raio de sol
Ela é melhor do que uma rosa pintada (yeah yeah)
Raio de sol, yeah
Eu tenho o carma mas ele não veio de graça
Eu segui o coelho até a árvore
A lagarta está tentando conseguir um pretexto
Mas a fumaça não me afetou (yeah)
Eu tenho o meu Raio de sol
O tipo que todos conhecem (Yeah yeah)
Raio de sol
Ela é melhor do que uma rosa pintada (yeah yeah)
Ela é o Raio de sol
O tipo que todos conhecem (Yeah yeah)
Raio de sol
Ela é melhor do que uma rosa pintada (yeah yeah)
Raio de sol
Raio de sol, yeah