StopStop! Take some time to think, figure out what's important to you.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you.
You've got to make a serious decision.

It could be me up there in stage lights.
It could be me on the TV in you living room.
It could be me jet setting with my band all across the world.
Appearing live in concert one night only, tickets sold out.

Stop! Take some time to think, figure out what's importatnt to you.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you.
You've got to make a serious decision.

There I am giving candid disclosure to press in interview.
There I go on my way through the crowd up to the podium.
On behalf of our fans we'd like to accept this award.
Smile for the camera boys, gold record in hand.

Stop! Take some time to think, figure out what's important to you.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you.
You've got to make a serious decision.

All of our lives in waiting.
All of our lives traded for their roses and applause.
All of our lives dedicated to shoving it right back in theiry fucking face.

Stop! Take some time to think, figure out what's important to you.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you.
Stop! Take some time to think, figure out what's important to you.
You've got to make a serious decision.
You've got to make a serious decision.

Stop! Take some time to think.

ParePare! Tome algum tempo para pensar, descobrir o que é importante para você.
Pare! Tome algum tempo para pensar, descobrir o que é importante para você.
Pare! Tome algum tempo para pensar, descobrir o que é importante para você.
Você tem que tomar uma decisão séria.
Podia ser eu lá em cima, nas luzes do palco.
Poderia ser eu na TV em que sala.
Poderia ser eu a jato configuração com a minha banda por todo o mundo.
Aparecendo ao vivo no concerto de uma noite só, ingressos esgotados.
Pare! Tome algum tempo para pensar, descobrir o que está importatnt para você.
Pare! Tome algum tempo para pensar, descobrir o que é importante para você.
Pare! Tome algum tempo para pensar, descobrir o que é importante para você.
Você tem que tomar uma decisão séria.
Lá eu estou dando divulgação à imprensa sincero na entrevista.
Lá vou eu no meu caminho através da multidão até o pódio.
Em nome dos nossos fãs, gostaríamos de aceitar esse prêmio.
Sorria para os meninos da câmara, disco de ouro na mão.
Stop! Take some time to think, figure out what?s important to you.
Stop! Take some time to think, figure out what?s important to you.
Stop! Take some time to think, figure out what?s important to you.
You?ve got to make a serious decision.
Todas as nossas vidas em espera.
Todas as nossas vidas trocadas por suas rosas e aplausos.
Toda a nossa vida dedicada a meter-lo de volta no rosto.
Pare! Tome algum tempo para pensar, descobrir o que é importante para você.
Pare! Tome algum tempo para pensar, descobrir o que é importante para você.
Pare! Tome algum tempo para pensar, descobrir o que é importante para você.
Você tem que tomar uma decisão séria.
Você tem que tomar uma decisão séria.
Pare! Tome algum tempo para pensar.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!