Onigiri (translation)
Ah! megami-sama (oh! my goddess)a strange world of white floats inside.
In my hands, some salt and a hot-hot meal,
wrapped up with love.
Seasoning Soy preserves Kelp Pickled plum
Cod roe Which which which should I pick,
I wonder... for today's filling?
I end up getting perplexed.
(pack pack pack) Rice balls
Top quality I did my best rice ball,
nice ball, lovely ball, lucky ball
How about that delicious taste?
Running to the bookstore with some in a
handkerchief, I was enjoying sale day.
Nobody knows about my special seat,
atop the tree on the hill.
The two of them, searching for love
[1] It's thrilling, sometimes my heart beats faster
When I turn turn turn over the page the rice touches my mouth! [2]
(pack pack pack) Rice balls
Finished reading all by myself rice ball,
nice ball, lovely ball, lucky ball I want a wonderful love
(pack pack pack) Rice balls
A pledge made, just the two of us.
rice ball, nice ball, lovely ball,
lucky ball We want a wonderful love.
(pack pack pack) Rice balls Top quality
I did my best rice ball, nice ball, lovely ball,
lucky ball How about that delicious taste?
[1] "Futari" (the two of us) is the reading given for the kanji for "shujinkou-tachi" (the heroes/main characters of a story). So this indicates that the two people being talked about are the characters in the story Skuld is reading. ^_^ [2] In this case, "o-bentou" means those rice grains that stick to your mouth and refuse to leave. ^_^v
Mais ouvidas de Ah! megami-sama (oh! my goddess)
ver todas as músicas- Boku to Ikiru Koto ga Kimi no Shiawase
- Jitensha (translation)
- Megamisama to Oyobi
- High Quality Song
- Open Your Mind
- My Heart Iidasenai, Your Heart Tashikametai
- Tenraki No E
- Starry Sky Summons
- Chikyuu ga Hohoemu Yoni
- Aijou
- Kannashii Meiro no Orugoru
- Denwa Shite Daarin (Darling)
- Hanabira ni Kioku
- Ai no Hoshi
- Try To Wish
- Fukeba Tobu Yo Na Shiawase Ni
- Seichou jidoushabu buka
- My Heart, Your Heart
- Coro Di Dea - Megami-tachi No Utagoe
- Shyogakusei Jyanain Dakara