Aimé doniat

Le vieux chalet

Aimé doniat
Le vieux chaletLà-haut sur la montagne, l'était un vieux chalet.
Murs blancs, toit de bardeaux,
Devant la porte un vieux bouleau.
Là-haut sur la montagne, l'était un vieux chalet

Là-haut sur la montagne, croula le vieux chalet
La neige et les rochers
S'étaient unis pour l'arracher
Là-haut sur la montagne, croula le vieux chalet

Là-haut sur la montagne, quand Jean vint au chalet
Pleura de tout son coeur
Sur les débris de son bonheur
Là-haut sur la montagne, quand Jean vint au chalet

Là-haut sur la montagne, l'est un nouveau chalet
Car Jean d'un coeur vaillant
L'a rebâti plus beau qu'avant
Là-haut sur la montagne, l'est un nouveau chalet.

A casa velhaEm cima da montanha, era um velho chalé.
As paredes brancas, telhas do telhado,
Antes da porta uma bétula de idade.
Em cima da montanha, era um velho chalé
Em cima da montanha, caiu fora da casa velha
Neve e rochas
Uniram forças para arrancar o
Em cima da montanha, caiu fora da casa velha
Em cima da montanha, quando John chegou à casa de campo
Chorou com todo o seu coração
Sobre os escombros da felicidade
Em cima da montanha, quando John chegou à casa de campo
Em cima da montanha, é uma moradia nova
Para João de Valour
O reconstruída mais bonita do que antes
Em cima da montanha, é uma casa nova.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!