Aimé doniat

La paimpolaise

Aimé doniat
La paimpolaiseQuittant ses genêts et sa lande
Quand le Breton se fait marin
En allant aux pêches d'Islande
Voici quel est le doux refrain
Que le pauvre gars
Fredonne tout bas
"J'aime Paimpol et sa falaise
Son église et son Grand Pardon
J'aime surtout la Paimpolaise
Qui m'attend au pays breton"

Quand leurs bateaux quittent nos rives
Le curé leur dit "Mes bons fieux
Priez souvent monsieur saint Yves
Qui nous voit, des cieux toujours bleus"
Et le pauvre gars
Fredonne tout bas
"Le ciel est moins bleu, n'en déplaise
A saint Yvon, notre Patron,
Que les yeux de ma Paimpolaise
Qui m'attend au pays breton !"

Le brave Islandais, sans murmure
Jette la ligne et le harpon
Puis, dans un relent de saumure
Il s'affale dans l'entrepont
Et le pauvre gars
Soupire tout bas
"Je serais bien mieux à mon aise
Devant un joli feu d'ajonc
A côté de la Paimpolaise
Qui m'attend au pays breton !"

Mais souvent l'océan qu'il dompte
Se réveillant lâche et cruel
Le jour venu, quand on se compte
Bien des noms manquent à l'appel
Et le pauvre gars
Fredonne tout bas
"Pour aider la marine anglaise
Comme il faut plus d'un moussaillon
J'en f'rons deux à ma Paimpolaise
En rentrant au pays breton !"

Puis, quand la vague le désigne
L'appelant de sa grosse voix
Le brave Islandais se résigne
En faisant un signe de croix
Et le pauvre gars,
Quand vient le trépas
Serrant la médaille qu'il baise,
Glisse dans l'océan sans fond
En songeant à la Paimpolaise
Qui l'attend au pays breton !

La paimpolaiseDeixando sua vassoura e saúde
Quando o marinheiro bretão é
Ir à pesca na Islândia
Aqui está o que é o doce refrão
Esse cara pobre
Hums suavemente
"Eu amo Paimpol e penhasco
Sua igreja e Sua Expiação
Eu gosto especialmente do Paimpolaise
Esperando por mim em casa Breton "
Quando os barcos partem nossas costas
O sacerdote disse-lhes: "Meu bom fieux
Ore com freqüência o Sr. St. Ives
Quem nos vê, o céu sempre azul "
E o pobre rapaz
Hums suavemente
"O céu é menos azul, o que quer
A Yvon St., nossa Padroeira,
Que os olhos do meu Paimpolaise
Esperando por mim em casa Breton! "
Os islandeses bravos, sem um murmúrio
Lança a linha do arpão e
Então, em uma lufada de salmoura
Ele afunda no steerage
E o pobre rapaz
Suspira suavemente
"Eu estaria melhor à vontade
Antes de um fogo agradável de tojo
Ao lado da Paimpolaise
Esperando por mim em casa Breton! "
Mas muitas vezes ele doma o oceano
Acordando covarde e cruel
Ao amanhecer, quando nos conta
Muitos nomes estão em falta
E o pobre rapaz
Hums suavemente
"Para ajudar a Royal Navy
Desde que leva mais de um amigo
Eu f'rons dois a minha Paimpolaise
No regresso a casa Breton! "
Então, quando a onda é designada
O chamador de sua grande voz
Os islandeses bravos renuncia
Ao fazer um sinal da cruz
E o pobre rapaz,
Quando se trata de morte
Segurando a medalha que ele fode,
Slips para o oceano sem fundo
Pensando no Paimpolaise
Que aguarda o país bretão!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!