Aimé doniat

Rose blanche

Aimé doniat
Rose blancheElle avait sous sa toque de martre,
Sur la butte montmartre,
Un p'tit air innocent.
On l'appelait rose, elle était belle,
A' sentait bon la fleur nouvelle,
Rue saint-vincent.

Elle avait pas connu son père,
Elle avait p'us d'mère,
Et depuis 1900,
A' d'meurait chez sa vieille aïeule
Où qu'a' s'élevait comme ça, toute seule,
Rue saint-vincent.

A' travaillait déjà pour vivre
Et les soirs de givre,
Dans l'froid noir et glaçant,
Son p'tit fichu sur les épaules,
A' rentrait par la rue des saules,
Rue saint-vincent.

Elle voyait dans les nuit gelées,
La nappe étoilée,
Et la lune en croissant
Qui brillait, blanche et fatidique
Sur la p'tite croix d'la basilique,
Rue saint-vincent.

L'été, par les chauds crépuscules,
A rencontré jules,
Qu'était si caressant,
Qu'a' restait la soirée entière,
Avec lui près du vieux cimetière,
Rue saint-vincent.

Et je p'tit jules était d'la tierce
Qui soutient la gerce,
Aussi l'adolescent,
Voyant qu'elle marchait pantre,
D'un coup d'surin lui troua l'ventre,
Rue saint-vincent.

Quand ils l'ont couché sur la planche,
Elle était toute blanche,
Même qu'en l'ensevelissant,
Les croque-morts disaient qu'la pauv' gosse
Était crevé l'soir de sa noce,
Rue saint-vincent.

Elle avait une belle toque de martre,
Sur la butte montmartre,
Un p'tit air innocent.
On l'appelait rose, elle était belle,
A' sentait bon la fleur nouvelle,
Rue saint-vincent.

Rosa brancaFoi sob o chapéu de sable,
Em Montmartre,
Um pouco inocente.
Foi chamado Pink, ela era bonita,
Um novo "cheirava a flor,
Rue Saint-Vincent.
Ela não tinha conhecido o seu pai,
Ela tinha p'us da mãe
E desde 1900,
A 'de meurait a sua avó idosa
Onde tem "ficou assim, sozinho,
Rue Saint-Vincent.
A 'já estava a trabalhar para viver
E a noite de geada,
No escuro e frio e arrepiante,
Seu cachecol pouco sobre os ombros,
A 'retornado pela rua de salgueiro,
Rue Saint-Vincent.
Ela viu nas geadas noturnas,
As águas subterrâneas estrelado
E a lua crescente
Brilhante, o branco eo fatídico
Little Miss em basílica cruz,
Rue Saint-Vincent.
No verão, quente no crepúsculo,
Met jules,
O que era tão carinhoso,
O que permaneceu toda a noite,
Com ele, perto do cemitério velho,
Rue Saint-Vincent.
Pouco jules e eu era o terceiro
Quem apóia o worm,
Como adolescentes,
Vendo que ela andou pantre,
De repente, quebrou o Superintendente de estômago
Rue Saint-Vincent.
Quando estava na prancha,
Era tudo branco,
Mesmo no enterro,
Os carregadores estavam dizendo qu'la "Pobre criança
Lancetado foi a noite de seu casamento,
Rue Saint-Vincent.
Ela tinha um belo toque sable,
Em Montmartre,
Um pouco inocente.
Foi chamado Pink, ela era bonita,
Um novo "cheirava a flor,
Rue Saint-Vincent.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!