Tokyo mimei
Alan dawazhuomaWatashi wa nani o matteru no kana
Hikui sora o fukaku sui komi komeba
Tokyo no aji ga shita
Kuchizusamu furusato no uta hitonami ni kakikesarete
Taisetsuna mono wa mienai yo' to fukinukeru kaze no naka
Tokyo mimei, kikoeru chigau dareka no kutsuoto
Isogiashi de keshiki wa kawaru kanashimi okizari ni shite
Doko e iku no kono michi watashi, umaku waraenai yo
Itsunomanika yoru ni tsutsumarete hitori gotsu 'Tokyo''
Shabon no naka sakasama ni utsuru
Awai hikari to rindou no hana
Toki wa nagare hitori kiri watashi
Tokyo ni mi o yoseta
Fumikiri no mukou ni ukabu oto no nai kousaten
Ganbare to te o furu kimi no koe o itsumademo sagashiteru
Doushite iki o suru hodo kono mune gurushiku naru no
Nurui mizu o sukoshi nagashite yukkuri to kao o ageru
Doko e iku no ihoujin tsugi no ressha wa ko nai noni
Nagareboshi mo mienai sora kara furi sosogu 'Tokyo'
Imada akenu 'Tokyo'
Eu me pergunto o que eu estou esperando
Eu provei Tóquio
Quando eu respirei profundamente seu ar
Aquela música nativa que eu cantei para mim mesmo foi apagado no meio da multidão
Dentro do vento que sopra eu disse: "Eu não consigo ver as coisas importantes"
Tóquio de madrugada, os passos de outra pessoa podem ser ouvidos
O cenário muda a um ritmo acelerado para deixar a tristeza para trás
Onde é que esta estrada leva? Eu não posso mais sorrir corretamente
Eu murmuro para mim "Tóquio" como estou engolido pela noite
Refletida de cabeça para baixo em uma bolha de sabão
Uma luz pálida e uma campânula
O tempo passou
Eu vivia sozinho em Tóquio
No cruzamento silencioso, do outro lado da ferrovia
Estou sempre em busca de sua voz e da sua mão me acenando boa sorte
Por que o meu peito se sente muito apertado até para respirar?
Eu derramei lágrimas mornas e levantei minha cabeça lentamente
Onde é que um estranho deve ir? Mesmo que o próximo trem não chegue
Chove estrelas cadentes no céu vazio de "Tóquio"
Um amanhecer inesperado ainda "Tóquio"