Akai rousoku to kingyo
Ali project
Akai rousoku to kingyoMorohada wo nuida
Kata ni rou wo tarasu
Anata no me totemo
Shinken sugite kowai
Kata ni rou wo tarasu
Anata no me totemo
Shinken sugite kowai
Mukashi ningen ni
Uragirareta ningyo
Rousoku wo akaku
Nuritsubushite umi e to
Kieteitta no yo
Kawaisou
Yuragu honoo ga
Utsushidasu mono wa nani
Moshi anata inakunareba
Watashi ni wa kaeru basho ga
Nakunatte kono yo wa kitto
Kara no suisou
Tokesou ni atsui
Koe wo ageru tabi ni
Kuchi wo ake oyogu
Watashi madara no kingyo
Mou sugu akaku kawaru deshou
Garasu goshi demo kamawanai no
Fureteite
Mada anata hanasanaide
Kono karada iki wo kaesu
Nando demo ukiagatteyuku
Tomoru no wa uroko no hada
Moeru no wa hiiro no hire
Nee anata inakunareba
Watashi ni wa ikiru basho ga
Nakunatte kono yo no soko de
Akai suisou
A vela vermelha e peixe-douradoEstou com meus ombros desnudos
Gotejando cera sobre eles
Seus olhos são bastante
Excessivamente sérios e assustadores
No passado, eu era
Uma sereia traída pelos humanos
A vela
Foi encoberta pelo vermelho
E desapareceu no mar
Lamentável
O que está sendo refletido
Nas chamas oscilantes?
Se você for embora
O lugar onde moro ficará perdido para mim
Com certeza este mundo
É um aquário no céu
Derretido e quente
Toda vez que ergo minha voz
Um peixe-dourado pintado como eu
Nada em minha boca aberta
Logo ele tornar-se-á vermelho
Não importa se for do outro lado do vidro
Toque-me
Não me deixe ainda
O fôlego retorna ao meu corpo
Subirei até a superfície o quanto você quiser
Minha pele com escamas está iluminada
Minhas barbatanas escarlates estão queimando
Ei, se você for embora
O lugar onde moro ficará perdido para mim
No fundo do mundo
Um sepultamento vermelho no mar
Gotejando cera sobre eles
Seus olhos são bastante
Excessivamente sérios e assustadores
No passado, eu era
Uma sereia traída pelos humanos
A vela
Foi encoberta pelo vermelho
E desapareceu no mar
Lamentável
O que está sendo refletido
Nas chamas oscilantes?
Se você for embora
O lugar onde moro ficará perdido para mim
Com certeza este mundo
É um aquário no céu
Derretido e quente
Toda vez que ergo minha voz
Um peixe-dourado pintado como eu
Nada em minha boca aberta
Logo ele tornar-se-á vermelho
Não importa se for do outro lado do vidro
Toque-me
Não me deixe ainda
O fôlego retorna ao meu corpo
Subirei até a superfície o quanto você quiser
Minha pele com escamas está iluminada
Minhas barbatanas escarlates estão queimando
Ei, se você for embora
O lugar onde moro ficará perdido para mim
No fundo do mundo
Um sepultamento vermelho no mar
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai