Reijou bara zukan
Ali projectYoridorimidori irotoridori ni
Watashi-tachi wo tabanete
Kinu no ribon yuwakeba
Kikazatta doresu mo kasumu wa
Shinshi no ude no naka de
Uttori to hiraku no yo
Donna amai koi sae kanawanai
Rakuen no ivu mo
Taiko no joou mo
Nemuru himegimi mo mina
Watashi wo aishita no
Kaguwashiku koukanshimashou
Honoka ni somaru yubi wa matte hanabira
Taoyaka ni tsutsunda yume wa
Itsuka afureru mitsu no you ni
Ougon ni michiru
Sekai wa utsukushii
Gaka-tachi wa kisou you ni
Kono sugata wo egaita
Bunshi-tachi wa kotoba ni todometa
Rekishi hitasu higeki ya
Senjou no areno nimo
Shizuka ni watashi-tachi wa kaoru
Kacchuu no shoujo mo
Hidou no akujo mo
Kojiki no musume mo mina
Watashi wo dakishimeta
Fureatte koukanshimashou
Kanashimi osore inori subete wakeai
Umi nagara makka na toge wa
Kizutsuku mune wo fusagu tame ni
Makitsuiteyuku
Chigiri no hitozashi wo
Meshimase tsuyabara
Yoridorimidori irotoridori ni
Kaguwashiku koukanshimashou
Midori no shitone tsuki no haberu yurikago
Yawaraka ni yume wo hamu no wa
Ogosoka ni chi no kayou tsuta to biroodo no shita
Himeyaka ni kouhaishimashou
Anata wa umarekawaru shinshu no bara ni
Itooshiku tane wo makimashou
Donna toki demo
Watashi-tachi ga sakisou kagiri
Sekai wa utsukushii
Mesmo que tenham duas cores diferentes
Para nós, aqueles que estamos no grupo
Nós amarramos uma fita de seda
Nosso vestido também tem um laço
Quando meu cavalheiro estende seu braço
Eu pego, e nós entrelaçamos
Que tipo de doce amor, meus inimigos podem me dar?
A Eva do Paraíso e
A Rainha de um antigo império
Durmo como se fosse princesa
Mas o amor foge de mim
Vamos fingir mais uma vez
Como se nossos dedos pintassem as pétalas que caem ao chão
Naqueles sonhos encobertos pelo infortúnio
Algum dia, algo como mel vai nos encher
Mas o que vou ter ao meu alcance é ouro dourado
O mundo é lindo
Os pintores querem competir
Eu desenho essa silhueta
Com as palavras do homem que me impede
Ir à tragédia ou fazer história
Em um deserto e nos campos de batalha, também
O perfume está nos invadindo
Como a jovem que usa uma armadura
E como a vaidade das filhas da tirania
Todos os tipos de pessoas me abraçam
Vamos entender novamente
O que é uma carícia
Entre a dor e o medo de orar no meio da tristeza
Os espinhos carmesim no mar
Bloqueiam a saída de um peito ferido
E ainda estão machucando
As pontadas são os compromissos que eu estou evitando
Bebendo o brilho das rosas de um jardim verde
Mesmo que tenham duas cores diferentes
Vamos fingir mais uma vez
No berço do encanto verde da lua
Fale comigo suavemente e sussurrando, em meus sonhos
Sua língua é feita de veludo, e as hera param lentamente o sangue
Vamos nos reproduzir e nos esconder
Você é a rosa da nova espécie que renasce
Vamos cautelosamente plantar amor
Porque a qualquer momento
Vamos estar prestes a florescer no final
O mundo é lindo
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai