Animals on the earth
Ali projectKaze wo kitte yuuhi he to kakeru
Soretomo yuki no gake noboru kamoshika
Mure to tomo ni nemureru tsuki no kakera yo
Hajimete miru no ni naze ka natsukashii
Sonna keshiki ga ikutsu mo atte
Nante fushigi na kimochi ni naru n darou
Umarete kuru mae
Doko ni ita no ka
Haruka na kioku wa
Nani wo michibiku
Hitori dewa nai to
Kizuitara koko ni
Ima ikiru imi shiritai
Unabara ni dakareru watashi wa iruka
Nami to utai tawamurete oyogu
Arui wa kouri no michiyuku shiro kuma
Suiheisen wo koe tekuru haru wo matsu
Riyuu mo nai no ni naze ka namida ga
Koboreru yoru no kodoku no naka ni
Nante yasashii kimochi ga nijimu n darou
Umare kawaru tabi
Doko e to mukau
Tsumuida kioku wo
Nakusanu you ni
Ooki na chikara wo
Yobi okoseru no wa
Dare ni demo aru kiseki
Ame no kusa wo wataru watashi wa ari de
Kagayaku sora no megumi wo ukeru
Taiyou ni chikazuku toki ni wa washi de
Jiyuu ni mau tsubasa ga kokoro sonomono
Mabuta wo tojireba hirogatte yuku
Doko made mo umi to mori to daichi
Soshite kono chikyuu to iu hoshi wo tsutsumu ao
Okuman no yume miru chiisa na taiji
Hikari wo motomete ude wo nobasu
Yagate ni hon no ashi wa tsuchi wo funde
Ima koushite ikiteru watashi wa ningen
Subete no inochi wa shizen no naka ni
Aru ga mama ni iki ikasarete iru
Nante atataka na kimochi ga aru n darou
Sekai no yume wa
Chikyuu ga miru yume
Que corta através do vento e corre em direção ao sol poente
Ou um antílope subindo penhascos de neve
Dormindo junto ao meu rebanho, os fragmentos da lua.
Embora esteja a vendo pela primeira vez, é como se fosse nostálgica
Essa pequena paisagem existiu por vários anos.
O que se tornarão esses sentimentos misteriosos?
Antes de ter nascido,
Onde eu existi?
Essas memórias distantes,
Para o que elas me conduzirão?
Quando percebi
Que não estou sozinho neste lugar
Agora, quero saber o sentido de viver.
Abraçado pelo oceano, sou um golfinho
Que canta com as ondas e brinca e nada
Ou um urso branco que anda pelos caminhos de gelo
E aguarda pela primavera passar pelo horizonte.
Embora não exista razão para isso, de alguma forma
Essas lágrimas estão transbordando na solidão desta noite.
Serão elas quem ofuscarão esses sentimentos tensos?
Sempre que eu nascer novamente,
Enfrentarei em todos os lugares
Para que eu não perca
As memórias que produzi.
Convoco esse enorme poder
E o que ele faz acordar
É o milagre que existe em todos
Atravessando pela grama chuvosa, sou uma formiga
Que recebe a benção do céu cintilante.
Quando me aproximo do sol, sou uma águia.
Minhas asas dançando livremente, elas próprias são minha alma.
Se fechar minhas pálpebras, tudo no espaço é ocupado
Com oceanos e florestas e solo
E o azul que engole essa estrela chamada “terra”.
Sonhando com bilhões de pequenos fetos
À procura da luz que detém os seus braços
E em pouco tempo, seus dois pés caminham na terra
Agora vivendo dessa maneira, sou um ser humano.
Toda a vida na natureza
Vivo como eles viveram, fazendo o melhor uso de mim mesmo,
Deixarão eles eu ter esses sentimentos calorosos?
O sonho do mundo
É o sonho que a terra procura…
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai