Mousou suizokukan
Ali project
Mousou suizokukanamakuchi no ARUKOHORU de
mahiru no chuudoku
hitohi midara midarete
MARUGOO keraku no bimi
mahiru no chuudoku
hitohi midara midarete
MARUGOO keraku no bimi
korogatta GARASU bin ni
toiki no keshi no mi
tawamure nobiru hana ni
anata no katame ga saku
koi wa moumoku nante
oborete mo aa mujou
MERANKORIA hatsubyou de
sen no sakana yukikau
ATAMA no naka toorinuke
toketa HAATO taberu
mahirunoyume
chikyuugi wo ao INKU de
nuritsubushi nagara
kogeta sekidousen de
yuuhi wo sagashiteru no
kagerou no sangoshou ni
shizunda nichijou
setsunai toki wo tsunage
rekishi wa oi isogu yo
yume wa utakata ni kie
seikimatsu aa muzan
METAMORUFOOZE hatsujouki
sen no uroko umareru
hire no saki de aishiai
makka na awa wo chirasu
umi no soko de
MERANKORIA hatsubyou de
sen no sakana yukikau
AKUARIUMU torawarete
anata wa GARASU no mukou
METAMORUFOOZE hatsujouki
sen no uroko umareru
hire no saki de aishiai
makka na awa wo chirasu
umi no soko de
Aquário do delírioUma intoxicação do meio dia
Com um álcool suave
Em uma desordem lasciva o dia inteiro
Com o prazer de um bom Margaux
Na garrafa de vidro caída
Está o suspiro de uma semente de papoula
Um de seus olhos está florescendo
Em sua flor dolorosamente crescente
Dizem que o amor é cego
Mesmo se for afogado, ah, tão cruel
Durante um ataque de melancolia
Mil peixes vêm e vão
Eles passam por dentro de minha cabeça
E comem meu coração derretido
Isso é um sonho acordado
Enquanto pinto um globo
Com tinta azul
Eu procuro o sol poente
Na linha queimada do Equador
Cada dia afundou
Na névoa de calor dos recifes de coral
A História envelhece rapidamente
Conectando os tempos dolorosos
Meus sonhos desaparecem como bolhas
É o fim deste século, ah, tão trágico
Durante a estação de metamorfose e de acasalamento
Mil escamas nascem
Elas amam umas as outras nas pontas de uma nadadeira
Espalhando bolhas rubras
No fundo do mar
Durante um ataque de melancolia
Mil peixes vêm e vão
Preso no aquário
Você está do outro lado do vidro
Durante a estação de metamorfose e de acasalamento
Mil escamas nascem
Elas amam umas as outras nas pontas de uma nadadeira
Espalhando bolhas rubras
No fundo do mar
Com um álcool suave
Em uma desordem lasciva o dia inteiro
Com o prazer de um bom Margaux
Na garrafa de vidro caída
Está o suspiro de uma semente de papoula
Um de seus olhos está florescendo
Em sua flor dolorosamente crescente
Dizem que o amor é cego
Mesmo se for afogado, ah, tão cruel
Durante um ataque de melancolia
Mil peixes vêm e vão
Eles passam por dentro de minha cabeça
E comem meu coração derretido
Isso é um sonho acordado
Enquanto pinto um globo
Com tinta azul
Eu procuro o sol poente
Na linha queimada do Equador
Cada dia afundou
Na névoa de calor dos recifes de coral
A História envelhece rapidamente
Conectando os tempos dolorosos
Meus sonhos desaparecem como bolhas
É o fim deste século, ah, tão trágico
Durante a estação de metamorfose e de acasalamento
Mil escamas nascem
Elas amam umas as outras nas pontas de uma nadadeira
Espalhando bolhas rubras
No fundo do mar
Durante um ataque de melancolia
Mil peixes vêm e vão
Preso no aquário
Você está do outro lado do vidro
Durante a estação de metamorfose e de acasalamento
Mil escamas nascem
Elas amam umas as outras nas pontas de uma nadadeira
Espalhando bolhas rubras
No fundo do mar
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai