Sakura no hana wa kurui zaki
Ali project
Sakura no hana wa kurui zakiSakura no hana wa kurui zaki
Harutuge dori wa kurui naki
Ningyô asobi no hi wa kurete
Harutuge dori wa kurui naki
Ningyô asobi no hi wa kurete
Kurenai moyuru hitomi no oku ni
Nani wo utsushite, namida suru
Toi okuni no ijinsan
Ano hi no fune wo, matte iru
Sakura no hana wa kurui zaki
Touen rô ni, haru ga kuru
Oboro zukiyo wa te kagami ni
Nozoita kao wa aozameru
Ashita no yume wa dare no yume
Hitori jigoku wo samayotte
Toi mukashi wo omidasu
Yodoshi tuzuku haru arashi
Kasumu yozora ni hana wa chiru
Sakura no hana ni uzumorete
Shineru no naraba kono you ni wa
Nanno miren mo nai keredo
Sakura no hana wa kurui zaki
Harutuge-dori wa kurui naki
Yagate watashi wa chiri isogu
Usuzumi iro no hatu ni naku,
haru ni naku
As flores de cerejeira estão desabrochando na Época erradaAs flores de cerejeira estão desabrochando na época errada
E os pássaros que anunciam a primavera estão gorjeando em confusão
Os dias de brincar de boneca estão chegando ao fim
E um vermelho profundo queima dentro de meus olhos
O que é ser refletido nestas lágrimas que eu derramo?
Um estranho de um país distante
Esperando o barco daquele dia
As flores de cerejeira estão desabrochando na época errada
Em uma torre no jardim de pêssegos, a primavera está chegando
Em minha mão espelhada em uma noite nevoada de luz de luar
Esta face que eu olhei se torna pálida
De quem são os sonhos de amanhã?
Sozinha, eu pondero sobre o Inferno
Lembrando dos dias distantes do passado
A tempestade de primavera continua por toda a noite
Com flores sendo espalhadas no céu nevoado noturno
Enterrada nas flores de cerejeira
Caso eu morra neste mundo
Eu não tenho nenhuma afeição duradoura, mas
As flores de cerejeira estão desabrochando na época errada
E os pássaros que anunciam a primavera estão gorjeando em confusão
Logo, serei espalhada eu mesma
Chorando nesta primavera cor de tinta diluída
Chorando nesta primavera
E os pássaros que anunciam a primavera estão gorjeando em confusão
Os dias de brincar de boneca estão chegando ao fim
E um vermelho profundo queima dentro de meus olhos
O que é ser refletido nestas lágrimas que eu derramo?
Um estranho de um país distante
Esperando o barco daquele dia
As flores de cerejeira estão desabrochando na época errada
Em uma torre no jardim de pêssegos, a primavera está chegando
Em minha mão espelhada em uma noite nevoada de luz de luar
Esta face que eu olhei se torna pálida
De quem são os sonhos de amanhã?
Sozinha, eu pondero sobre o Inferno
Lembrando dos dias distantes do passado
A tempestade de primavera continua por toda a noite
Com flores sendo espalhadas no céu nevoado noturno
Enterrada nas flores de cerejeira
Caso eu morra neste mundo
Eu não tenho nenhuma afeição duradoura, mas
As flores de cerejeira estão desabrochando na época errada
E os pássaros que anunciam a primavera estão gorjeando em confusão
Logo, serei espalhada eu mesma
Chorando nesta primavera cor de tinta diluída
Chorando nesta primavera
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai