Ali project

Shura to chou

Ali project
Shura to choukurueru arashi sude ni tooku sarite
watashi no naka de nemuri nemuru shura

ito ni makarete tatamareru
chiji ni sakareta hane darou to

chi wo nagashita namida no kawari ni
naze sore wo ai to
nazukeyou to omou no darou

wakuraba nimo nita kono tenohira
fureru kurai tsuchi mukarumu hifu
utsumete sagasan
shizumeru sanagi wo

toki ni wa aka ni aoi kiiro ni somi
watashi mo shiranu sugata wo motsu shura

tokeru hikari wo kogarete wa
kokoro wo hanare tachinoboru

toge de shiruse kotoba yorimo fukaku
tada kore ga koi to
kegareta tote kienu you ni

ironaki hana kataku daku tsubomi
hirakichiru koto wo habamu gotoku

kukigoto taoran
ugomeku sanagi wo

soshite chou wa issei ni to mau
naze ima ga haru to
omae-tachi ni wakaru no darou

imada iki wo hakobu kono mune wo
yabutte saigo no hitohira tobe

chi wo nagashita
namida no kawari ni
nao ima mo ai to
nazuketai to omou no nara

dakishimeyou
sugita kurushimi mo
itoshisa ga kaesu keshin toshite

koboreru nukegara
ukashita sanagi wa

watashi wo nuitoji

Carnificina e borboletaA tempestade enlouquecedora já se foi, longe
E a carnificina está dormindo, dormindo dentro de mim
Rolada e dobrada com fios
Minhas asas foram cortadas em pedaços
Eu derramei sangue em lugar de lágrimas
Mas por que sinto
Que eu deveria chamar de amor?
Minhas palmas se assemelham a folhas
Tocando o solo escuro, minha pele fica enlameada
Enquanto eu procuro
Para a crisálida enterrada
Às vezes colorido com vermelho, ou âmbar azul
A carnificina possui uma figura que também não conheço
Eu anseio pela luz de dissolução
Isso está se levantando, separando do meu coração
Escrevê-lo com um espinho, mais profundo do que palavras
Isso é apenas amor romântico
Mesmo que corrompido, ele não deve desaparecer
Uma flor incolor abraça fortemente seu botão
Como se parasse de abrir e cair
Eu arranco o tronco
Rebocando a crisálida
De uma só vez, as borboletas começaram a vibrar
E todos vocês entenderão
Por que agora é primavera
O peito ainda possui uma vida
E deixe a última pétala subir
Derramei sangue
Em lugar de lágrimas
E ainda, mesmo agora
Sinto que eu quero chamá-lo de amor
Eu abraçarei firmemente
Mesmo a dor que terminou
Para que o amor retorne como uma encarnação
Quebrando sua pele
A crisálida criou asas e voou
Me costure
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!