Barairo suisei kageki-dan
Ali project
Barairo suisei kageki-danKousuibin kara arawarete wa
Nemuri samasu bara-iro no
Itazura na shoujo-tachi
Vous etes libre ce soir?
Nemuri samasu bara-iro no
Itazura na shoujo-tachi
Vous etes libre ce soir?
Anata wo koishita ano hibi ni
Sotto modosu setsunasa no
Kaori ga mune wo sasu
Maku ga aitara
Hoshi sae naku you na serenaado
Watashi wa diva kokoro wo utau
Koyoi no prima koi no butai de
Watashi wa diva koe ga karete mo
Hitoribocchi de utau
Utsukushii yoake ga oriru made ni
Mado ni nokoru yami-iro no
Youboku de tegami kaku
Je t'aime, mon amour
Anata ni dakarete mita yume no
Amaku kanashii hisui-iro
Itsumademo kienu to
Yaburi mata kaku
Tsuki wo mo damaraseru sonetto wo
Watashi wa poete koi uru omoi wo
Sadame no prima anata ni sasagu
Watashi wa poete inori no pen de
Hitoribocchi de utau
Watashi wa diva anata no mune ni
Nageki no prima ochiteyukitai
Watashi wa diva nugenai kutsu de
Hitoribocchi de odoru
Clube teatral da esmeralda rosa-coloridaApós colocar o perfume, eles aparecem
Dormindo e acordando, as travessas garotas
Das cores das rosas
Está livre esta noite?
Eu estava apaixonada por você naqueles dias
Mas a fragrância da tristeza está quietamente retornando
E ela perfura meu coração
Quando as cortinas abrem
Até as estrelas chorarão pela minha serenata
Eu sou a diva, meu coração está a cantar
A prima desta noite, no palco do amor
Eu sou a diva, mesmo que minha voz suma
Sozinha, estou cantando
A carta que você escreve com as tintas escuras do oceano
Está remanescente na janela
Até o lindo pôr do sol
Eu te amo, minha querida
Abraçada por você, a doce e cheia de desespero
Cor de jade do sonho que vimos
É eterna, se não desaparecer
Rasgando novamente, eu escrevo
O soneto que pode silenciar até mesmo a lua
Eu sou a poeta, meus pensamentos podem amar
Prima do destino, eu os dedico a você
Eu sou a poetisa, com a caneta das orações
Sozinha, estou cantando
Eu sou a diva, dentro de seu coração
Prima do desespero, eu quero cair
Eu sou a diva, incapaz de tirar meu sapatos
Sozinha, estou dançando
Dormindo e acordando, as travessas garotas
Das cores das rosas
Está livre esta noite?
Eu estava apaixonada por você naqueles dias
Mas a fragrância da tristeza está quietamente retornando
E ela perfura meu coração
Quando as cortinas abrem
Até as estrelas chorarão pela minha serenata
Eu sou a diva, meu coração está a cantar
A prima desta noite, no palco do amor
Eu sou a diva, mesmo que minha voz suma
Sozinha, estou cantando
A carta que você escreve com as tintas escuras do oceano
Está remanescente na janela
Até o lindo pôr do sol
Eu te amo, minha querida
Abraçada por você, a doce e cheia de desespero
Cor de jade do sonho que vimos
É eterna, se não desaparecer
Rasgando novamente, eu escrevo
O soneto que pode silenciar até mesmo a lua
Eu sou a poeta, meus pensamentos podem amar
Prima do destino, eu os dedico a você
Eu sou a poetisa, com a caneta das orações
Sozinha, estou cantando
Eu sou a diva, dentro de seu coração
Prima do desespero, eu quero cair
Eu sou a diva, incapaz de tirar meu sapatos
Sozinha, estou dançando
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai