Kou
Ali project
Kouyagate kimi ga mabuta tojite
nidoto akanu sono toki
nidoto akanu sono toki
ware wa tada yobikakeru
kuchi ni dekiru sono na wo
tenjou ni hibiku darou
saigo mo uta tonatte
kimi ga tame ni sore wa nureru
iku hi, iku yo, eigou
ware wa tada omoidasu
daremo egakenu keshiki
tada hitori ikiru darou
ichimai no e no naka de
umarekawaru tabi
kimi ni inochi wo sasagu
konyou no ryuu yomae tachi no bore
konjiki no uro kofuuni kagayake
waga ude wa kumo to nari you to nari
yooyaku kimi wo kimi wo ima dakeri
ware wa tada kurikaesu
kuchi ni dekinu sono na wo
tenjou ni hibiku darou
saigo no uta tonatte
FalecerLogo, você fechará as pálpebras
E nesse momento, você nunca as abrirá novamente
Estou simplesmente chamando
Esse nome que minha boca não pode articular
Ele ressoará nos céus
E se tornar minha canção final
Minhas mangas estão ficando molhadas por sua causa
Por muitos dias, por muitos anos, por toda a eternidade
Estou simplesmente lembrando
Do cenário que ninguém pode pintar
Então vou viver sozinha
Dentro de uma única pintura
Quando eu nascer de novo
Vou dedicar minha vida à você
O dragão enfraquecido, sobe mais alto e continua crescendo
Deixe suas escamas douradas brilharem no céu
Meus braços se transformam em nuvens, na luz do sol
E agora posso apenas abraçar você, abraçar você com eles
Estou apenas repetindo
Esse nome que minha boca não pode articular
Ele ressoará nos céus
E se tornar minha canção final
E nesse momento, você nunca as abrirá novamente
Estou simplesmente chamando
Esse nome que minha boca não pode articular
Ele ressoará nos céus
E se tornar minha canção final
Minhas mangas estão ficando molhadas por sua causa
Por muitos dias, por muitos anos, por toda a eternidade
Estou simplesmente lembrando
Do cenário que ninguém pode pintar
Então vou viver sozinha
Dentro de uma única pintura
Quando eu nascer de novo
Vou dedicar minha vida à você
O dragão enfraquecido, sobe mais alto e continua crescendo
Deixe suas escamas douradas brilharem no céu
Meus braços se transformam em nuvens, na luz do sol
E agora posso apenas abraçar você, abraçar você com eles
Estou apenas repetindo
Esse nome que minha boca não pode articular
Ele ressoará nos céus
E se tornar minha canção final
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai