Itansha-tachi no etsuraku
Ali projectYoku wa sakaete hidou mujou genwaku
Keraku no sono owareru hodo no
Tsumi nara mou itteki mo
Nokottenai darou
Shikon no shijima yaburikuzuoretaru hada no
Ito shiroki kawa hageba beni uzuku nikukai
Kono yo ni bokura ga
Mebaeta ayamachi
Sagesunde najiriaou
Itami wa hadaka ni natteyukeba ii
Tsukiugokase imada taranai
Osoruru hodo no shigyaku higyaku miwaku
Keraku wa sono kaze wa aeide
Karamaru ibara no shita de
Kajitsu wa hajikeyou
Bikun no doku wa utau mekuraretaru mimi ni
Jakou ni bikou wa nurete kemonomeku tsuioku
Agameru kunshi wa
Koko ni wa fuzai de
Yue ni mina amanjite
Erosu no dorei ni totte kawaran
Kogareochiru sakashima no wana
Nukarumu tsuchi de hakai sosei tensei
Naraku no mori tsuki wa harande
Shi wo wazurai
Nao hito wa sei ni hinshiteiru
Tokihanate yo taorefushite mo
Aku ni sakaete gedou mujou genkaku
Shitsuraku no chi owareru gotoku
Yume nara mada ittoki ni
Kaerisaku darou
Tsukiugokase imada taranai
Osoruru hodo no shigyaku higyaku miwaku
Keraku wa sono kaze wa aeide
Karamaru ibara no shita de
Kajitsu wa mogareyou
O desejo floresce - inumano, incerto, sedutor
A ponto de ser possível buscar o jardim dos prazeres,
Em breve não haverá
Uma gota de pecado deixada para trás
Corpos corrompidos e violados por um silêncio roxo azulado
Quando a rígida pele branca se descascar, será um doloroso pedaço de carne carmesim
Neste mundo,
Nós brotamos como erros
Vamos nos desprezar e repreender
Assim nossa dor deve se tornar despida
Estimule ainda não é o suficiente
Sadismo, masoquismo, atração - a ponto de sentir temor
O prazer é um jardim onde o vento arqueja
Sob seus espinhos emaranhados
Estão frutas que iremos colher
Um veneno levemente intoxicante canta em nossos ouvidos fascinados
Um almíscar banha nossas cavidades nasais com memórias animalescas
Um homem respeitado de virtude
Não será encontrado aqui
E então todos ficam satisfeitos
Tomando lugar como escravos de Eros
Desejando ardentemente e caindo em uma armadilha invertida
No solo enlameado - destruição, renascimento, reencarnação
Na floresta do inferno, a Lua está em seu leito
Doente de morte,
As pessoas ainda estão prestes a viver
Liberte-se, mesmo que você caia em ruínas
Florescendo no mal - heresia, crueldade, alucinações
Como se estivesse buscando o Paraíso Perdido,
Um pesadelo ainda
Voltará em um instante
Estimule ainda não é o suficiente
Sadismo, masoquismo, atração - a ponto de sentir temor
O prazer é um jardim onde o vento arqueja
Sob seus espinhos emaranhados
Estão frutas que iremos apanhar
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai