Sensou to heiwa
Ali projectYume kara mezamete nakidasu osanago wo
Ayashitsukeru you ni
What should we do for the world
Kono hoshi wo yurasu setsunai sakebigoe wo
Sotto shizumeraretara
Tatoe ten no
Ikari ni furete
Hikari no sono wo
Owareta to shite mo
Keshite anata to hanare wa shinai
Gareki no mori no shiroi tsuki wo miagete
Haruka tooi toki ougon no kioku wo
Yobimodosu no
Love will give wish to all the people
Anata dakishimeta ude ni wa
Kanashimi mo dakishimerareru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo oou tsurai rekishi no saki wo
Hito wa arumi-tsudzukeru
Areta chi no mo
Ikkei no hana ga
Taiyou ni mukai
Sakihokoru you ni
Kono yo ni michiru utsukushiki mono
Meguru midori to hirogaru soukou no shita de
Anata wo aishi kokyou no omotte
Watashi wa ikiru
Love will give wish to all the people
Namida ga egao ni kawaru toki
Sekai wa nurikaerareru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo tsutsumu umi yori fukai ai wo
Hito wa mitashi-tsudzukeru
Honou chiru machi nigemadou hito
Ueta kodomo no tsumi naki sono hitomi ni
Otogibanashi no aoi tori no kage ga
Utsuru hi made
Love will give wish to all the people
Muryoku na kono te wo sashinobereba itsuka
Dareka wo sukueru no?
What should we do for the world
Kono hoshi wo yurasu setsunai sakebigoe wo
Itsuka shizumeru tame ni
Love will give wish to all the people
Anata dakishimeta ude nara
Kanashimi ni tatakaikateru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo oou tsurai rekishi no saki wo
Hito wa arumi-tsudzukeru
Love will give wish to all the people
Namida ga egao ni kawaru toki
Sekai wa nurikaerareru wa
What should we do for the world
Kono hoshi wo terasu sora yori takai ai wo
Hito wa kakage-tsudzukeru
Eu acordo de meus sonhos apenas pelo bem de confortar
Um bebê que começou a chorar
O que devemos fazer pelo mundo?
Eu chacoalharei este mundo se eu puder gentilmente acalmar
Os gritos agonizados
Mesmo se eu for tocada
Pela raiva dos céus
E mesmo assim eu serei banida
Do jardim da luz
Eu nunca serei separada de você
Mas enquanto observo a lua branca da floresta das ruínas
Posso eu chamar de volta as memórias douradas
Daqueles agora longínquos tempos distantes?
O amor dará um desejo a todas as pessoas
Nestes braços que abraçaram você
Tristeza também é ser abraçada
O que devemos fazer pelo mundo?
Eu irei embrulhar este mundo e as pessoas continuarão a andar em frente
Dos fins de suas dolorosas histórias
Mesmo nesta terra em ruínas
Há uma única flor
Ela olha para o sol
Para que possa florescer totalmente
Este mundo é cheio de coisas bonitas
Aqui sob o céu azul esticando-se sobre a folhagem circundante
E, enquanto eu penso sobre a cidade natal que te ama
Eu viverei
O amor dará um desejo a todas as pessoas
Quando lágrimas são transformadas em sorrisos
O mundo pode ser repintado
O que devemos fazer pelo mundo?
Eu irei embrulhar este mundo e as pessoas continuarão a ser preenchidas
Com um amor mais profundo que o mar
As pessoas vão correr, tentando escapar das chamas se espalhando nas cidades em ruínas
Até o dia em que a sombra do azulão do conto de fadas
Nos olhos inocentes daquelas crianças famintas
Seja refletida
O amor dará um desejo a todas as pessoas
Se eu alcançar essas mãos impotentes poderei eu um dia
Salvar alguém?
O que devemos fazer pelo mundo?
Eu irei chacoalhar esse mundo pelo bem de algum dia acalmar
Todos os gritos agonizados
O amor dará um desejo a todas as pessoas
Com esses braços que te abraçaram
Eu irei lutar contra a tristeza e ganharei!
O que devemos fazer pelo mundo?
Eu irei embrulhar este mundo e as pessoas continuarão a andar em frente
Dos fins de suas dolorosas histórias
O amor dará um desejo a todas as pessoas
Quando lágrimas são transformadas em sorrisos
O mundo pode ser repintado
O que devemos fazer pelo mundo?
Eu irei iluminar este mundo, e as pessoas continuarão a carregar
Um amor mais alto que o céu
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai