Ali project

Takarajima

Ali project
Takarajimamado wo moyasu
yuuhi no aka wa mune ni
tsutsunde shinzou
kagayaku kougyoku

kouro wa hateshinai yume no you ni
dokomademo tsudzuki yoi ni modosu

nishi he higashi he
kita he minami he

nagai hibi wo hitori ikite

sagasu no wa kono yubi ni
tsukamenai mono

yuka wo nurasu
gekkou no ao wa hifu ni
ugomeku hanmyou
wazurau kifu byou

kibou to zetsubou orinasu chizu
suishou kudaita hahen no saki

sora he sanga he
umi he kouya he

nagai hibi wo hitori aruki

sagasu no wa kono ashi ga
fumikomenu basho

Ilha do tesouroQueimando a janela,
O escarlate do sol da noite está no meu peito
Cobrindo meu coração,
Um rubi cintilante
Esta rota é como um sonho sem fim,
Levando a lugar nenhum, retornando à intoxicação
Para o oeste, para o leste
Para o norte, para o sul
Eu vivo estes longos dias sozinha
O que eu estou procurando é algo
Que estes dedos não consegue apreender ...
Encharcando o chão,
A luz da lua azul está na minha pele
Uma cicindela está contorcendo,
Doente com a doença de nobre podridão
Esperança e desespero se entrelaçam no mapa,
Nas pontas dos fragmentos de vidro partido
Para o céu, para as montanhas e rios
Para o mar, para o deserto
Eu ando estes longos dias sozinha
O que eu estou procurando é um lugar
Que estes pés não pode pisar
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!