Onnakasei bugakuzu
Ali project
Onnakasei bugakuzuKagaribi kara kemuri tatte
Sora e noboru tori no you ne
Sora e noboru tori no you ne
Moete'ru no wa mou watashi dake
Hada ni yuuhi nadareochite
Odoru ashikubi fureru no wa
Tsumetaku atsui yubi
Kono yo to ano yo wo yukikau
Umibe no suna no hitotsubu
Kakaesugita onna-tachi no
Kata ni kake yo kin no sode wo
Shinda koi no hana ga hiraku
Joudo no kishi made ikuban
Tsumutta me no oku yokogiru
Harukanaru utagoe
Usuyami ni deau anata wa
Dare ni niteiru no kashira
Kanashimi no keshin ga matou
Gokusai no hagoromo
Mabayusa no naka ni subete wo
Osamete mau
Nobasu tekubi wo tsukamu no wa
Yasashiku tsuyoi yubi
Kono yo to ano yo wo yukikau
Namima no kaze no hitohira
Yorokobi no keshin wo matou
Watashi wa katahane no
Tondeyukenai kochou nano
Hitori no mai
Sameru yume wa
Tsuzuku kurikaeshi
Ilustração da dança bugaku da metamorfose femininaA fumaça da fogueira está subindo
Para o céu, como uma ave
Só eu já estou queimando
O sol sobre a pele, caindo como avalanche
Dançar tocando os tornozelos
Dedos quente e frio
Um grão de areia da praia
Indo e vindo com este mundo e o outro
Luvas de ouro, multiplicando a pessoa
De uma mulher que também sofreu
O amor morto por flores abertas
Até a Terra Pura do litoral de muitas noites
Do lado de trás dos olhos fechados
Vozes distantes
Você encontra uma fina escuridão
Eu quero saber quem são semelhantes
Vestida com a encarnação da tristeza
A plumagem colorida
O brilho de algumas coisas
Dança apreciadamente
Agarrar o pulso para estender o
Dedo suavemente forte
Pedaços de ondas de vento
Indo e vindo com este mundo e o outro
Vestida com a encarnação da alegria
Eu tenho detalhes sobre como
A borboleta não voa
Dançando só
Sonhos acordados
Segue repetindo
Para o céu, como uma ave
Só eu já estou queimando
O sol sobre a pele, caindo como avalanche
Dançar tocando os tornozelos
Dedos quente e frio
Um grão de areia da praia
Indo e vindo com este mundo e o outro
Luvas de ouro, multiplicando a pessoa
De uma mulher que também sofreu
O amor morto por flores abertas
Até a Terra Pura do litoral de muitas noites
Do lado de trás dos olhos fechados
Vozes distantes
Você encontra uma fina escuridão
Eu quero saber quem são semelhantes
Vestida com a encarnação da tristeza
A plumagem colorida
O brilho de algumas coisas
Dança apreciadamente
Agarrar o pulso para estender o
Dedo suavemente forte
Pedaços de ondas de vento
Indo e vindo com este mundo e o outro
Vestida com a encarnação da alegria
Eu tenho detalhes sobre como
A borboleta não voa
Dançando só
Sonhos acordados
Segue repetindo
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai