Yuugetsu renka
Ali project
Yuugetsu renkaanata ga nete ita basho ni
tsuki no hikari ga ochiru
tsuki no hikari ga ochiru
nokotta yoru o watashi ha
kanashimu tame ni ikiru
sanagi no mama
nemutta chou mitai
kono omoi ha
tobitatsu ashita o motazu ni
hakanai yakusoku ha
iranai kara
sotto mabuta ni kuchi duke te
korekara hitori miru
yume no kazukazu ga
aa semete yasashiku
otozureru you negatte
ori tsumotta yuki fukaku
uzumore te haru o matsu no
tsumetaku natta watashi o
idai te anata ha naku no
eda o narasu
hageshii kogarashi yo
koi no honoo koora se
konagona ni shi te
kirei na omoide o
agetai no ni
waga mama na watashi o yurushi te
anata o tsutsumikomu
ai no koromo koromo o
kasane te itsu made mo
hodoke nai no yo
kono te o
hakanai shiawase ga
kie nu uchi ni
sotto mabuta ni kuchi dukete
korekara hitori miru
toki no utsuroi ga
aa douka
ya to natte
sugisaru you ni inoru no
Noite lunar da canção de amorVocê esteve dormindo neste lugar
A luz da lua caiu
As noites permaneceram
Para eu viver, preciso ficar triste
Assim como uma borboleta
Eu quero dormir em um casulo
Essas memórias
Venha voar amanhã como se elas não estivessem esperando
A partir desse arranjo momentâneo
Não preciso disso
Vou beijar seus olhos, suavemente
A partir disso, posso me ver sozinha
Mas nos meus muitos sonhos
Ah, pelo menos você gentilmente
Deseja visitar-me
A neve foi empilhada espessamente
Enquanto espera pela primavera enterrada
Eu não sou frígida
Enquanto te abraço enquanto você chora
Os ramos estão tocando
Neste violento vento frio
A chama do amor congelará
Em pedaços muito pequenos
Quero oferecer
Essas belas memórias
Como você me aceita por quem eu sou
Você enrola
Nestas roupas de amor
Vou acrescentar para sempre
E eles não serão desfeitos
Com esta mão
Minha felicidade inconstante
Não está desaparecendo nesta casa
Então eu vou beijar seus olhos suavemente
A partir disso, posso me ver sozinho
Mas o tempo está mudando
Ah, por favor
Transformar em uma flecha
E passe como rezar
A luz da lua caiu
As noites permaneceram
Para eu viver, preciso ficar triste
Assim como uma borboleta
Eu quero dormir em um casulo
Essas memórias
Venha voar amanhã como se elas não estivessem esperando
A partir desse arranjo momentâneo
Não preciso disso
Vou beijar seus olhos, suavemente
A partir disso, posso me ver sozinha
Mas nos meus muitos sonhos
Ah, pelo menos você gentilmente
Deseja visitar-me
A neve foi empilhada espessamente
Enquanto espera pela primavera enterrada
Eu não sou frígida
Enquanto te abraço enquanto você chora
Os ramos estão tocando
Neste violento vento frio
A chama do amor congelará
Em pedaços muito pequenos
Quero oferecer
Essas belas memórias
Como você me aceita por quem eu sou
Você enrola
Nestas roupas de amor
Vou acrescentar para sempre
E eles não serão desfeitos
Com esta mão
Minha felicidade inconstante
Não está desaparecendo nesta casa
Então eu vou beijar seus olhos suavemente
A partir disso, posso me ver sozinho
Mas o tempo está mudando
Ah, por favor
Transformar em uma flecha
E passe como rezar
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai