Kyoumu densen
Ali projectKimi wa mata kodoku o daku
Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare
Hono kuraki hitsugi kara
Umi otosareta ningyou no you ni
Karada wa akaku kogoe
Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu
Kimi ni boku ga mierukai
Tsunagu te no tsumetasa ni
Senketsu no tsume tateru
Mayu yosete goran yo
Kowashiaou
Saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu o
Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori
Mou hitori boku ga ite
Dareka o itai hodo aishiteirunda
Saa docchi ga
Maboroshi darou ne
Tsunzaku zekkyou yori
Ozomashiki mono hito no sasayaki
Ashiki kotodama bakari
Kokoro ayatsuri tsutawatte yuku
Boku wa kimi ni fureteitai
Tatoe minna kiete mo
Damasarete ageyou ka
Kirei ni warai na yo
Kawashiaou
Kouru you ni
Itsuka tsuzurareru yume o
Chi to namida ni mamiretatte
Matteru no wa zetsubou ja nai
Mou hitori kimi ga ite
Dareka o korosu hodo kizutsuketeite mo
Nee ittai
Tsumi tte nandarou
Aoki ashita kako wa shiseri
Boku wa mata kodoku o shiru
Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare
Kowashiaou
Saki ni tsuzuku
Nazo ni michiru ketsumatsu o
Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori
Aa koko ni bokura wa iru
Honto wa itai hodo
Ikiteitainda
Mou tokku ni kotae wa
Wakatteru ne?
Você ainda está abraçando a solidão
Abra suas pálpebras que escondem a noite
Você não deve temer as sombras perversas
Do caixão sombrio
Nasci como uma boneca
Meu corpo congelado em carmesim
E meu coração confortado e erguido pela escuridão
Estou visível para você
Conectado pela frieza de nossas mãos?
Segurando essas garras encharcadas em sangue fresco
Atreva-se a fazer caretas para mim
Vamos destruir um ao outro
Antes de continuar
A conclusão que está cheia de mistério
Nossas asas e pernas foram arrancadas
Desde que estamos apodrecendo neste vazio
Outro eu está aqui
Que amava tanto alguém que machucava
Agora, qual de nós
É uma ilusão?
Mais repulsivo do que gritos penetrantes
São os sussurros das pessoas
Apenas palavras más
Estão transmitindo manipulação do coração
Eu quero ser tocada por você
Mesmo que todos desapareçam
Devemos ser enganados um pelo outro?
Não ria tão lindamente
Vamos atravessar caminhos
Então podemos nos apaixonar
E algum dia ser capaz de soletrar nossos sonhos
Mesmo que sejamos manchados de sangue e lágrimas
O que possuímos não é desespero
Outro você está aqui
Mesmo se você ferir alguém o suficiente para matá-lo
Hey, o que na Terra
São pecados?
A manhã é triste e o passado está morto
Eu ainda conheço a solidão
Abra suas pálpebras que escondem a noite
Você não deve temer as sombras perversas
Vamos destruir um ao outro
Antes de continuar
A conclusão que está cheia de mistério
Nossas asas e pernas foram arrancadas
Desde que estamos apodrecendo neste vazio
Ah, estamos aqui neste lugar
E nós realmente queremos viver
Tanto que dói
Breve e rapidamente
Você vai entender a resposta, certo?
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai