Platonic
Ali project
PlatonicYubisaki fureru basho ni saku
Hana nara sono mama de mederu mono
Hana nara sono mama de mederu mono
Kaori wo fukaku
Kioku ni shizume
Koi to iu
Hana naraba
Naosara
Nanigenaku kotoba kaketemo
Kokoro de ha utai tsuduketeru
Anata no namae wo
Utsukushiku kanashii
Ippen no uta no you ni
Nanimo nozomazu yume mo mizu
Sore demo michitariru
Hibi ga aru
Kuragarisaemo
Ougon no mitsu
Amai koe
Sono oku ni
Tojikome
Sarige naku egao muketemo
Kokoro de ha mitsume tsuduketeru
Anata no hitomi wo
Ai ni egakareta
Ichimai no e no you ni
Umareta toki kara
Ikiba no nai omoi ha
Barairo no hai ni
Naru deshou
Maku ga oriru made
Watashi wa ki no fureta
Akari kutsu haita odoriko
Itsumademo anata wo kanjite
Hitori no mama mau no yo
PlatonicoSeus dedos podem tocar o lugar onde as flores florescem
Se você admira-los
Uma fragrância profunda
Submersa em memórias
Tanto mais que
Se chamado de amor
Com flores
Mesmo se eu disser a palavra casualmente
Eu quero continuar a cantar o seu nome
Em meu coração
É bem solitário
Como um pedaço de poesia
Espero que por qualquer coisa, enquanto sonha
Mas eu ainda estou conteúdo
Pois eu tenho o meu dia-a-dia
Mesmo escuridão
Pode ser mel dourado
Aquela voz doce
No fundo
Me aprisiona
Mesmo se tentar por um sorriso ocasional
Em meu coração, eu continuo a olhar atentamente
A seus olhos
Um amor pintado
Como uma imagem
A partir do momento em que nasci
Meus pensamentos sem rumo vai
Se transformar em cinzas cor-de-rosa
Não vão
Até as cortinas descem
Eu estou ficando louco
A dançarina que usava sapatos vermelhos
Você se sente em todos os momentos
Que você é deixado de dançar sozinho
Se você admira-los
Uma fragrância profunda
Submersa em memórias
Tanto mais que
Se chamado de amor
Com flores
Mesmo se eu disser a palavra casualmente
Eu quero continuar a cantar o seu nome
Em meu coração
É bem solitário
Como um pedaço de poesia
Espero que por qualquer coisa, enquanto sonha
Mas eu ainda estou conteúdo
Pois eu tenho o meu dia-a-dia
Mesmo escuridão
Pode ser mel dourado
Aquela voz doce
No fundo
Me aprisiona
Mesmo se tentar por um sorriso ocasional
Em meu coração, eu continuo a olhar atentamente
A seus olhos
Um amor pintado
Como uma imagem
A partir do momento em que nasci
Meus pensamentos sem rumo vai
Se transformar em cinzas cor-de-rosa
Não vão
Até as cortinas descem
Eu estou ficando louco
A dançarina que usava sapatos vermelhos
Você se sente em todos os momentos
Que você é deixado de dançar sozinho
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai