Seiran keppuuroku
Ali projectmune ni kamitsuku
shuyu no omoi atsuku
waga kokoro ni wa aoki ookami
mukizu no mama chi wo nagasu
mayoi madoi samayotte
imi wo nasanu houkou no
yama ni sora ni kodama koe
doko ni todoku zesshou
michi ni taorete yobu na nadonai
chirabaru hokori kaki idaku toki
dobu no doromizu haeru jakugetsu
yasashiki haru wo naze miseru
dareka no kodoku to
hitotoki majiwareba
sukui no te wa kage dake nobasu
bokura ga mitai no wa sono saki demo
koko wa haruka na shinku no senjou
rurou no tami no
ochi yukusaki
aku no hana wa kuraku
waga tamashii no aoki arashi yo
yamu kotonaku furi tsuzuke
aseri aegi haizutte
tachikiran to bonnou no
yukitsu modoritsu kemonomichi
itsu hateru ya kattou
umare nagara ni shitteita no ka
ai to iu na no nukumori kanashi
an ni motometa tarachine no haha
anata ga ataeshi hibi no naka
chikazuki toozakari
daku no wa maboroshi ka
kono ude ni wa moroha no tsurugi
dareka to sashichigae tashikame au
kono yo ni umareochita to iu koto
fushuu no mi nare
kiba wo mukete mo
mienu teki wa izuko
waga kokoro ni wa aoki ookami
nemuranu yo wo ikutsu sugi
kirisakareshi seiten to
shikoku no chi no konton to
kiseki no you na yuubae wo
matou ware wa chimidoro
hayate no gotoku
mune ni kamitsuku
shuyu no omoi fukaku
waga kokoro ni wa aoki ookami
namida naku kizu wa shimite
rurou no tami no
ochi yukusaki
aku no hana wa kuraku
waga tamashii wa aoki arashi yo
yamu kotonaku furi tsuzuke
mayoi madoi samayotte
imi wo nasanu houkou no
yama ni sora ni kodama koe
itsuka todoku zesshou
arashi yuki yuubae
matou ware wa chimidoro
Ela morde meu peito
E um pouco mais tarde, meus sentimentos se tornam mais quentes
No meu coração, há um lobo azul
Sem quaisquer ferimentos, ele está sangrando
Perdido, confuso, e vagando
Deixei escapar sons que não fazem sentido
Seus ecos viajam por todas as montanhas e o céu
Mas onde essa música vai chegar?
Enquanto eu quebro no caminho, eu não posso chamar o nome de ninguém
Quando eu segurar meu orgulho despedaçado que está dispersando
A lua nova é refletida na água barrenta da vala
Por que ela exiba uma primavera suave?
Se eu cruzar com a solidão
De outra pessoa por um tempo
Sua única mão está estendendo sua sombra
Mesmo se quiser inspecionar esse lugar
Este local é um distante, campo de batalha carmesim
O destino caindo
Dos povos nômades
É a flor do mal que é escura
A tempestade azul da minha alma
Continua a soprar sem parar
Ficando impaciente, ofegante, e rastejando
Tentando me cortar longe de desejos mundanos
Indo e voltando pela trilha dos animais
Quando vai acabar com meus problemas?
Será que eu sabia desde o nascimento
Que o calor chamado amor é triste?
Implicitamente queria o carinho de minha mãe
Nos dias que você me deu
Ele se aproxima, e depois vai embora
O que eu estou segurando é apenas uma ilusão?
O que eu mantenha nestes braços é uma faca de dois gumes
Um estranho e eu apunhalam um ao outro, e eu averíguo
Que eram ambos nascidos a este mundo
Meu corpo está em cativeiro
Mesmo se eu mostrar minhas presas
Onde estão os meus inimigos invisíveis?
No meu coração, há um lobo azul
Quantas noites sem dormir se passaram?
Com o bom tempo despedaçado
E a terra roxa escura no caos
O brilho da noite é como um milagre
E usá-lo, eu estou manchado de sangue
Como um vendaval soprando
Ela morde meu peito
E um pouco mais tarde, meus sentimentos se tornam mais profundos
No meu coração, há um lobo azul
Sem quaisquer lágrimas, meus ferimentos doem
O destino caindo
Dos povos nômades
É a flor do mal que é escura
Minha alma é uma tempestade azul
E sem parar, ele continua a explodir
Perdido, confuso, e vagando
Deixei escapar sons que não fazem sentido
Seus ecos viajam por todas as montanhas e o céu
Um dia, essa música vai chegar até você
A tempestade se dissipou
Vestindo o brilho de noite, estou manchado de sangue
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai