Rokumeikan boogie-woogie
Ali projectOtori asobase
Tomo ni suberikomu
Kadoriiru wa
Yoake ga kite mo
Owaru koto nai
Tsugitsugi kawaru oaite
Me ga mawarisou da wa kurakura
Kokoro utsuri ikudo made yurusarete?
Matsuri koto wa
Yogoto ni nerareru
Shinsou no ketai no nagaisu de
Sakase yo tairin no kiku wo
Hito no netami wo mi ni abi
Hametsu wo osoreru hodo inochi mijikashi
Tsuzukemasho warutsu wa farusu
Okuni sodachi ga kencho de
Hakurai no oishou no minasama semete
Gojibun no omiashi de
Odorinasaimase
Entaku ni wa
Akabudoushu to
Kindan no kajitsu
Daremo omou
Asu no koto nado
Doudemo yoi wa
Konna fuu ni yumi na toki ga
Sugite'ku no nara antai
Subete wa watakushi-tachi dake no tame ni
Seiryaku mo
Muhon mo chabangeki
Inu ni demo
Kuwaseteshimaimasho
Afureru ichirin ni kaben
Tajou no sou ni mi wa uki
Yankotonaki umare yue sachi wa karushi
Kamen nashi demo masukareido
Honne doko ni kakushite mo
Miesuita seji jouzu
Anata wa douzo
Gojishin no okotoba de
Kudoki asobashite
Sakase yo tairin no kiku wo
Hito no nikushimi mi ni uke
Karei naru ichizoku no inochi uruwashi
Tsuzukemasho warutsu wa farusu
Okuninamari ga kencho de
Hakurai no reifuku no minasama semete
Gojibun no omiashi de
Otachinasaimashi
Tome estas mãos
E deslize as duas nas suas
Dançamos esta contradança
Mesmo que o amanhecer chegue
Isso não tem fim
Um por um, nós mudamos nossos parceiros
Quando nossos olhos parecem rodar, vertiginosamente
Mas quantas vezes estaremos autorizados a mudar os nossos corações?
Uma festa
É preparada todas as noites
Pelos bancos preguiçosos de um isolado, sala de classe alta
Floresça agora, grande flor crisântemo
E aproveite a inveja dessas pessoas
Que tem tanto medo da ruína que suas vidas continuam curtas
Esta valsa que continuamos a dançar é uma farsa
Mas, pelo menos, é óbvio que todo mundo nasceu neste país
Está vestido com trajes de fabricação estrangeira
Por favor, dance comigo
No seu próprio ritmo
Na mesa redonda
São vinhos tintos e frutos proibidos
Todo mundo aqui pensa
Que as coisas de amanhã
Não têm consequência agora
Se este tempo elegante passar assim
Em seguida, ele deverá permanecer pacífico
Isso é inteiramente e apenas para nós
Ambas as políticas e rebeliões são farsas
Então vamos alimentá-las
Para os cães
As pétalas são o vazamento de uma única flor
Como o próprio corpo que flutua neste aspecto inconstante
A sorte da razão de sua origem nobre não é importante
Neste baile de máscaras sem máscara
Mesmo se você está escondendo suas verdadeiras intenções em algum lugar
Por favor, vá em frente
E use suas habilidades de bajulação transparentes
Mas não se deixe seduzir
Por minhas próprias palavras
Floresça agora, grande de flor crisântemo
E aceite o ódio dessas pessoas
Do qual as vidas de suas famílias magníficas são lindas
Esta valsa que continuamos a dança é uma farsa
Mas, pelo menos, é óbvio que todos aqui deste país tem seu próprio sotaque
Como se eles usassem estes vestidos cerimoniais de fabricação estrangeira
Por favor, fique aqui
No seu próprio ritmo
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai