Darakuron
Ali project
DarakuronMachigai darake no
Baiburu wo hiraita you ni
Tokidoki jinsei wa
Wake mo naku yuutsu ni naru
Baiburu wo hiraita you ni
Tokidoki jinsei wa
Wake mo naku yuutsu ni naru
Heion wa biroodo no
Hitsugi mitai de
Kono mama ja umoresou
Asecchatte wameichatte
Nandemo hourinagete
Asonjatte owacchatte
Jibun ni iikikaseru
Nee konna hi mo kitto taisetsu datte
Rakugaki darake no
Banbi no nikkichou ni
Naranda ai no kotoba
Magai mono no hoshi mitai ne
Shiawase ni okite ga aru nara
Sore ni kizuichaikenai koto
Hashaijatte fuzakechatte
Demo nanika okashikute
Koishichatte furarechatte
Totsuzen satottawa
Itsumo atashi zettai honki ga tarinai
Asecchatte wameichatte
Heyajuu chirakatte
Tsukarechatte nemucchatte
Suteki na ashita wo
Yumemiru no mo kitto sainou dawa
Mou hashaijatte fuzakechatte
Nanika ga mietekite
Maa iikatte tachinaotte
Nandakane tanjun nano
Demo atarashii atashi ni korede aeruno
Teoria da decadenciaTendo aberto a bíblia
Que estava cheia de erros
Algumas vezes, a vida humana
Se torna depressiva sem nenhuma razão
A paz é como
Um caixão de veludo
Que parece estar escondido
Fique impaciente, grite
E atire alguma coisa
Brinque, e passe por cima
Eu me convenci disto
Hey, certamente eu sou importante em um dia destes?
No diário do Bambi
Que está cheio de rabiscos
As palavras de amor que estavam alinhadas
Parecem com estrelas das coisas confusas, não é?
Se há regras na felicidade
Não é suposto que as percebamos
Esteja de bom-humor, faça piadas
Mesmo se algo estiver errado
Estou apaixonada, e sou rejeitada
De repente, eu percebi isso
Eu sou sempre eu, e a seriedade é absolutamente insuficiente
Fique impaciente, grite
Espalhe as coisas pelo seu quarto
Fique cansado, vá dormir
Certamente é um talento
Sonhar com um amanhã maravilhoso
Novamente, esteja de bom-humor, faça piadas
Vá assistir algo
Você pode dizer para eu me melhorar
É algo um tanto quanto fácil de se fazer
Ainda assim, para meu novo eu, eu posso te encontrar neste lugar
Que estava cheia de erros
Algumas vezes, a vida humana
Se torna depressiva sem nenhuma razão
A paz é como
Um caixão de veludo
Que parece estar escondido
Fique impaciente, grite
E atire alguma coisa
Brinque, e passe por cima
Eu me convenci disto
Hey, certamente eu sou importante em um dia destes?
No diário do Bambi
Que está cheio de rabiscos
As palavras de amor que estavam alinhadas
Parecem com estrelas das coisas confusas, não é?
Se há regras na felicidade
Não é suposto que as percebamos
Esteja de bom-humor, faça piadas
Mesmo se algo estiver errado
Estou apaixonada, e sou rejeitada
De repente, eu percebi isso
Eu sou sempre eu, e a seriedade é absolutamente insuficiente
Fique impaciente, grite
Espalhe as coisas pelo seu quarto
Fique cansado, vá dormir
Certamente é um talento
Sonhar com um amanhã maravilhoso
Novamente, esteja de bom-humor, faça piadas
Vá assistir algo
Você pode dizer para eu me melhorar
É algo um tanto quanto fácil de se fazer
Ainda assim, para meu novo eu, eu posso te encontrar neste lugar
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Ali project
ver todas as músicas- Watashi No Kokoro Wa Kataru Bara No Mimune Wo Hana No Onmi Wo
- Shoujo Irenka
- Geijitsu Hentai Ron
- Miwaku Geki
- Kiwamareri
- Nemureru Shiro
- Adieu
- Seihitsunaru Shishousetsu
- In The World
- Heisei Nihon Zankoku Monogatari
- Yomi No Tasogare No, Utsuronaru Aoki Hitomi No
- Gokushoku Ichidai Onna
- Yameru Soubi
- Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
- Rokumeikan Boogie-Woogie
- Madame Noir
- Yasei Souseiji
- Femme Fatale
- Datenkoku Sensen
- Ahen Shindai