Alice nine

Mugen eletric eden

Alice nine
Mugen eletric edenochita kagerou, somare
yami ga kazaru eva-guri-n (evergreen) no sono


yureru denshouku tachi
asa ni nareba, utakata... houmatsu no yume


atenai tegami ha dare ni hirakareru?
Keshite mo kienai sabishisa to
Yogoreta ryoute de tsukamitakatta mono
Yasashii itami wo daite

(Human who has the same pain.
They meet at hidden place of usual day called
「electric eden.」)


Akeyuku machinami mayu wo hisomete mo
Dare ka no ashita ni kawatteyuku
mitsukete
Mitsukete
[koko de kimi to no jikan wo matteru..]

mugen to yuugen no hazama

mayoikonda senta- gai

yurayura

yurayura

Infinito -éden elétrico-Tinja a queda de ar quente vislumbrada
Florestas perenes decoradas com escuridão
Os ornamentos elétricos balançando
Se isso se torna manhã, um efêmero... sonho transiente
Quem abrirá a carta sem endereço?
Mesmo se isso desaparecesse, com a solidão que não se vai
Minhas mãos sujas, a coisa que eu quis agarrar
Segure essa dor suave.
Humanos que tem a mesma dor
Eles encontram um lugar escondido dos chamados dias normais
?éden elétrico?
Até mesmo se minhas sobrancelhas se elevem ao surgir da rua
Amanhã alguém irá mudar.
Eu procuro
Eu procuro
[Eu estou esperando aqui pela sua vez]
A fantasia e o intervalo oculto
A cidade central aonde eu vaguei
Balançando...
Balançando...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!