Stray cat
Alice nineI think of better days and better life.
I hope you will have good days by yourself.
mujyakina hodo ni harewataru sora konna sora ni omoide ga aru
koukai nanoka donna kimochi ka wakaranai kedo mune ga itamu yo
mada gaki no koro no koto
chiisana tanomoshii yatsu datta
kogoesouna yoru omae wa nagai yume ni tabidatta
sukidatta basho de maru de nemuru youni yasurakana kao de
When I was in fifteen, a door that I forgot was opened.
It was cold to be death in the season of winter.
Because it couldn't come back, it could begin to close outside.
Time has already delayed since the sun rises.
donna mikeneko wo mite mo omoidashite shimau ima demo
I'm not forgotten, even now
I think of better days and better life.
If you alive,
I can be something that can wish for you.
Live in happy with the smile.
Are you watching it?
apologize tsutaetai
kono omoi zutto
regret ima mo
kotae nante miataranakute
Tell your feeling for me
Tell me, What should I do?
imasara kiite mo imi nai
koto bakari wo tada kurikaesu
yume no ato de
Eu penso em dias melhores e em vida melhor
Eu espero que você tenha dias bons por você mesmo.
De um modo inocente, o céu clareou. Nesse céu, há recordações
É um retorno? Que sentimento é esse? Eu não entendo, mas meu peito dói...
Ainda, coisas da infância...
Você era um pequeno e confiável parceiro
Em uma noite congelada, você partiu numa jornada de um longo sonho
Nos lugares que você gostou, com uma face calma, parecendo dormir...
Quando eu tinha quinze anos, uma porta que eu esqueci se abriu
Estava frio de morrer na estação do inverno
Por eu não poder voltar atrás, pude começar a sair lá fora
O tempo começa a contar no momento em que o sol nasce
Sempre que eu vejo um gato preguiçoso, eu lembro, mesmo agora
Eu não me esqueci, mesmo agora
Eu penso em dias melhores e em vida melhor
Se você estiver vivo
Eu posso ser algo que pode desejar a você
Que viva feliz, com um sorriso
Você está assistindo?
Desculpe, eu quero falar
Essas memórias, sempre
Voltando, mesmo agora
Eu não posso achar as respostas
Me diga o que você sente por mim...
Me diga o que eu deveria fazer?
Agora já é muito tarde, não há como você me ouvir
Todas essas coisas se repetem
Na trilha de um sonho...