All that remains

The deepest gray

All that remains
The deepest grayCould blood not be so sweet or flow enough to sustain
Two hundred nine tomorrow's rise and i'm alone again
Please not this way so sweet on my tounge it burns away
An empty promise fills my veins with lies

The deepest gray forever lives inside of me
But i am not afraid for i have lived this agony

And time ticks slowly forward towards the break of day
Five seven nine arrival more fuel for disarray
But be still my tounge for i know not what i say
My life is lived in darkness and here i'll remain

And so the night wears on
And so my patience thins
I now walk through this fire
To purify the sins

And so the night wears on and so my patience thins
To my eyes dawn in horror cause i'm alone again

The deepest gray (tradução)Podia o sangue não ser tão doce ou fluir bastante para segurar
Duzentas e nove subida de amanhã e eu somos sozinhos novamente
Por favor não este caminho tão doce no meu tounge ele consome-se
Uma promessa vazia enche as minhas veias de mentiras
A cor cinzenta mais profunda para sempre vive dentro de mim
Mas não temo já que vivi esta agonia
E o tempo marca lentamente para a frente em direção ao intervalo do dia
Cinco sete nove chegada mais combustível de desordem
Mas esteja ainda o meu tounge já que eu sabem não o que digo
A minha vida é vivida na escuridade e aqui permanecerei
E portanto a noite dura em
E assim a minha paciência thins
Agora ando por este fogo
Purificar os pecados
E portanto a noite dura em e assim a minha paciência thins
À minha alvorada de olhos na causa de horror sou sozinho novamente.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!