Middle of the riddle
AlphavilleAnd he blows on his horn as strong as he can
And the girl at the bar wipes the breath
Of winter away with a smile of her face
And a little black dog barks along with a loon
Is this my appointment or did I came too soon
Got a strange invitation for teatime
'Twas given by somebody I can't recall
It's the middle of the riddle
It's not very serious
It's nothing but a big surprise
And the president's horse is a rabbit of course
That is livin' in a big boy's mind
Livin' in a big boy's mind
And I skate on a knife on a wire
That is strung from this song to a distant shore
And then I say
Intuition is just another phase of chance
While we're walking the old pyramid's floors
(Little pharaoh's)
And the little black dog,here it comes again
He's a true companion in a foreign land
On a quest for the valley of boojums and birthdays
And phone calls I cannot recall
It's the middle of the riddle
It's not very serious
It's nothing but a big surprise
And the president's horse is a rabbit of course
That is livin' in a big boy's mind
We're livin' in a big boy's mind
Livin' in a big boy's mind
All of man shan't talk to the one at the helm
And the man at the helm shall talk to no
One at all (rule forty-two)
And a horse is a rabbit of course
(Yes indeed)
Yes, a horse is a rabbit of course
E ele sopra sua trombeta tão forte quanto pode
E a moça no bar dissipa o sopro
Do inverno com um sorriso no rosto
E um pequeno cão preto late junto com uma gavia
É esse o meu compromisso ou eu cheguei cedo demais
Recebi um estranho convite para a hora do chá
Dado por alguém que eu não consigo lembrar
É o meio do enigma
Não é muito grave
Não é nada além de uma grande surpresa
E o cavalo do presidente é um coelho, é claro
Que está vivendo na mente de um garotão
Vivendo na mente de um garotão
E eu patino sobre uma faca em um fio
Que está amarrado desta canção a uma costa distante
E então eu digo
Intuição é apenas outra fase do acaso
Enquanto nós estamos andando pelos andares da antiga pirâmide
(Pequenos faraós)
E o pequeno cão preto, lá vem ele de novo
Ele é um verdadeiro companheiro em uma terra estrangeira
Em uma busca ao vale de boojums e aniversários
E chamadas telefônicas que eu não consigo lembrar
É o meio do enigma
Não é muito grave
Não é nada além de uma grande surpresa
E o cavalo do presidente é um coelho, é claro
Que está vivendo na mente de um garotão
Estamos vivendo na mente de um garotão
Vivendo na mente de um garotão
Todos os homens não devem falar com aquele ao leme
E o homem ao leme não deve falar com ninguém
Ninguém mesmo (Artigo 42)
E um cavalo é um coelho, é claro
(Sim, de fato)
Sim, um cavalo é um coelho, é claro