Clair de luneWell the mood settled down
Once the movie hit town
You know all the movies I've seen
You never did understand
How I watched all of them
Can't figure how you never did

Well the moon is so gold
That it conquors the soul
Like that very first moment we kissed
But you never will go far
In a Japanese car
Just thinking of the things that we've missed

...What good are promises
If nobody honours them?

And so we never ask 'why?'
Don't say anything nice
And don't talk if we meet on the field
Because I want you to know
That I let it all go
Even if you never did.

LuarBom, o humor se acalmou
Assim que o filme chegou à cidade
Você sabe todos os filmes que já vi
Você nunca entendeu
Como eu assisti todos eles
Nunca descobri como você nunca entendeu
Bom, a lua está tão dourada
Que conquista a alma
Assim como a primeira vez que nos beijamos
Mas você nunca vai longe
Em um carro japonês
Apenas pensando nas coisas que perdemos
Quão boas são as promessas
Se ninguém as honra?
E nunca perguntamos "por quê"?
Não diga algo legal
E não fale se nos encontrarmos no campo
Porque eu quero que você saiba
Que eu deixaria tudo pra trás
Mesmo se você não o fizesse
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!