Andrew bird

Twa sisters

Andrew bird
Twa sistersTwo young sisters were walking alone
By the pale muddy waters
Two young sisters were walking alone
By the pale muddy waters of Onion town

When one of them pushed the younger in
Into the cold green water
Pushed her sister and watched her drown
In the cold muddy froth of a river

Well she floated, and she floated down
For pale she was as the water
Floated down till she washed on shore
Of the pale muddy banks of Onion town

With wolves by night and the sun by day
Nothing was left but bones and hair
Bones and hair which are both more fair
Then the pale muddy banks of the river

Lucha's son was deaf and lame
Carried her home, her tiny frame
Father, father i hear her cry
How can that be he said, bones don't cry he said (besides your deaf)

But he thought there must be something to these bones so he...

Made a fiddle out of her breast bone
Made some pegs out of her finger bones
Made a bow out of her leg bone
And from her yellow hair he strung the strings that would have her story sung

Some time later...

One old woman was walking alone
By the pale muddy water
She heard the strings of the sweet fiddle cry
"Cruel sister why have you drowned me?"

Upon the rock the deaf boy played
All the bows of Onion
And into the water the cruel sister ran
But she sank just like any old stone

Irmãs twaDuas jovens irmãs estavam caminhando sozinho
Pelas águas lamacentas pálidos
Duas jovens irmãs estavam caminhando sozinho
Pelas águas barrentas do pálidas cidade Cebola
Quando um deles empurrou a mais jovem em
Na água fria verde
Empurrado sua irmã e observou-a se afogar
Na espuma fria barrenta de um rio
Bem, ela flutuou, e ela flutuou
Para ela era pálida como a água
Flutuava para baixo até que ela lavado em terra
Dos bancos pálidas lamacentas da cidade Cebola
Com lobos por noite eo sol por dia
Nada foi deixado, mas ossos e cabelos
Ossos e cabelos que são tanto mais justo
Então, os bancos pálidas barrentas do rio
Lucha filho era surdo e coxo
Levou-a para casa, seu quadro minúsculo
Pai, pai eu ouço seu grito
Como pode ser isso, ele disse, os ossos não chore, ele disse (além de seu surdo)
Mas ele pensou que deve haver algo a estes ossos para que ele ...
Fez um violino de seu osso do peito
Fez algumas estacas para fora de seus ossos dos dedos
Fez um arco de seu osso da perna
E de seu cabelo amarelo amarrou as cordas que teria sua história cantada
Algum tempo depois ...
Uma mulher de idade estava andando sozinho
Pela água barrenta pálido
Ela ouviu as cordas de violino o grito doce
"Irmã cruel por que você me afogou?"
Sobre a rocha do menino surdo jogado
Todos os arcos de Cebola
E na água a irmã cruel correu
Mas ela afundou como qualquer pedra antiga
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!