Andrew bird

Sovay

Andrew bird
SovayI was getting ready to be a threat
I was getting set for my
Accidental suicide
The kind where no one dies
No one looks too surprised
Then you realize
That you're riding on a para-success
Of a heavy-handed metaphor
And a feeling like you've been here before
Because you've been here before
And you've been here before
Then a word washed ashore
A word washed ashore
Then a word washed ashore

Sovay, Sovay, Sovay
All along the day

I was getting ready to consider my next plan of attack
I think i'm gonna sack
The whole board of trustees
All those don quixotes un their b-17s
And i swear this time
Yeah this time
They'll blow us back to the 70's
And this time
They're playin ride of the valkyries
With no semblance of grace or ease
And they're acting on vagaries
With their violent proclivities
And they're playing ride
Ride of the valkyries
Sovay, Sovay, Sovay
All along the day

SovayEu estava me preparando para ser uma ameaça
Eu estava começando o jogo para o meu
Suicídio acidental
O tipo onde ninguém morre
Ninguém parece muito surpreso
Então você percebe
Que você está andando em um para-sucesso
De uma pesada metáfora
E uma sensação como se você estivesse aqui antes
Porque você já esteve aqui antes
E você já esteve aqui antes
Então uma palavra lavada em terra
Uma palavra lavada em terra
Então uma palavra lavado em terra
Sovay, Sovay, Sovay
Ao longo de todo o dia
Eu estava me preparando para considerar o meu próximo plano de ataque
Acho que vou meter em sacos
Todo o conselho de curadores
Todos esses Dom Quixotes un sua b-17
E eu juro dessa vez
Sim desta vez
Eles vão mandar-nos de volta aos anos 70
E desta vez
Eles estão tocando Cavalgada das Valquírias
Sem semblante de encanto ou a tranquilidade
E eles estão agindo em caprichos
Com suas tendências violentas
E eles estão tocando cavalgada
Cavalgada das Valquírias
Sovay, Sovay, Sovay
Ao longo de todo o dia
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!