Anna vissi

Kanenas

Anna vissi
KanenasΈνα σύννεφο περαστικό
ήταν κι αυτό καρδιά μου
βροχούλα καλοκαιρινή
μα δεν ταιριάζει στην ιδιοσυγκρασία τη δικιά μου
στοιχήματα να χάνω στο 'χω πει
εμείς θα είμαστε μαζί

Κανένας μωρό μου δεν μπαίνει ανάμεσα μας
σκοτώνω σου λέω για χάρη του έρωτα μας
Κανένας στον κόσμο εμπόδιο δε θα γίνει
τίποτα εμάς τους δυο δεν μας χωρίζει

Όχι, όχι, το χέρι δεν σου αφήνω
όχι, όχι δεν πάω πουθενά

Είμαστε θνητοί και ειν' ανθρώπινο
να κάνω λάθη
μα υπάρχουν ελαφρυντικά
μην πιστεύεις ότι μεταξύ μας κάτι έχει αλλάξει
στ 'ορκίζομαι όλα είναι όπως παλιά
εσύ είσαι απ' όλα πιο ψηλά

Kanenas (tradução)Uma nuvem passageira
era também este meu coração
chuvinha de verão
mas não harmoniza com temperamento da minha razão
apostando perder o que tenho dito
nós ficaremos juntos
Ninguém meu bebê se meterá ente a gente
Te digo que até mato pra a graça da nossa paixão
Ninguém no mundo se tornará um obstáculo
nada nos separará
Não, não, a mão não te permito
não, não, não vou pra lado algum
somos mortais e seres humanos
que cometem erros
mas existem atenuantes
não acredite que tenha mudado algo entre nós
te juro que tudo está como antes
tu estás acima de todos
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!