Together alone
AnoukNo need to compromise 'cause you'll find the right words tosay,
and I'll give it half a chance
Alone together, all alone, together all alone
Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29
I think I'll pack my bags and I'll leave it all behind
I'm gonna leave it all behind
No need to compromise 'cause these are the right words to say
Give it half a chance
Alone together, all alone, together all alone
Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29
Alone no more, it's Wednesday night
Someone is gonna treat me right
No, not my man gets me this high
It's gonna be my neighbour at number 29
You know, I was talking to my neighbour at number 29
No, not my man, It's not my man who gets me high
You know it's funny,
Alone no more
Sem necessidade de compromisso, porque você vai encontrar as palavras certas todas,
E eu vou dar metade de uma chance
Sós, sozinhas, juntos sozinhos
Sozinha nunca mais, é noite de quarta-feira
Alguém vai me tratar bem
Não, não é meu homem que me deixa tão alto
Vai ser o meu próximo número o 29
Acho que vou arrumar minhas malas e vou deixar tudo para trás
Eu vou deixar tudo para trás
Sem necessidade de compromisso porque estas são as palavras certas para dizer
Dê-lhe meia chance
Sós, sozinhas, juntos sozinhos
Sozinha nunca mais, é noite de quarta-feira
Alguém vai me tratar bem
Não, não é meu homem que me deixa tão alto
Vai ser o meu próximo número o 29
Sozinha nunca mais, é noite de quarta-feira
Alguém vai me tratar bem
Não, não é meu homem que me deixa tão alto
Vai ser o meu próximo número o 29
Você sabe, estava conversando com meu vizinho, o número 29
Não, não é meu homem, ele não é o meu homem que me deixa nas alturas
Você sabe que é engraçado,
Sozinha nunca mais