Wie weit
ApocalipticaUnd zeichnet dabei einen Kreis
Kreis der Ewigkeit
Ich kann dem Gefühl nicht entgehen
Ich sei ein dauerhafter Gast
Das Gold dieser Welt ist nichts wert
Verbrennt meine Haut
Wie weit muss ich gehen um zu sehen
Dass die Nacht ein Ende sucht
Wie viel muss ich geben um zu fühln?
Bin ich (denn) verflucht?
Will ichs wagen ist es gut
Oder bin ich doch verflucht?
why am i sad...
Mein leben ist einsam
Ich bin zu schwach um aufzustehn
Gestreckt auf dem Boden wie gelähmt
Der Himmel ist zu schwer
Meine eigenen Regeln sind mein Feind
Wie die Trägheit in mir
Und etwas zu ändern ist so schwer
Ein Krieg den ich verlier
Wie weit muss ich gehen um zu sehen
Dass die Nacht ein Ende sucht
Wie viel muss ich geben um zu fühln?
Bin ich (denn) verflucht?
Wie groß ist die Sehnsucht die mich treibt
Verlier ich meinen Ruf
Soll ich mich ergeben oder leben
Das leben nach der Flut
Will ichs wagen ist es gut
Oder bin ich doch verflucht?
E se desenha em um círculo
Círculo da eternidade
Eu não posso escapar do sentimento
Eu sou um hóspede resistente
O ouro desse mundo nada vale
E queima minha pele
O quão longe preciso ir para ver
Que a noite procura por um fim
Quanto eu preciso dar para sentir
Estou então amaldiçoado?
É bom eu querer arriscar
Ou já estou certamente amaldiçoado?
Porque estou triste?
Minha vida é solitária
Eu estou muito fraco para levantar
Esticado no chão como se paralisado
O céu está tão pesado
Minhas próprias regras são minhas inimigas
Assim como a inércia em mim
E é tão difícil mudar alguma coisa
Uma guerra que eu perco
O quão longe preciso ir para ver
Que a noite procura por um fim
Quanto eu preciso dar para sentir
Estou então amaldiçoado?
Quão grande é o desejo que me move?
Perco meu chamado
Devo me render ou viver
A vida depois da tormenta?
É bom eu querer arriscar
Ou já estou certamente amaldiçoado?