Aradszky laszlo

A magam Útján (my way)

Aradszky laszlo
A magam Útján (my way)Mit ér a színpadfény, a nézőtér üres már régen,
Mit ér a tapsvihar, csak félsiker, belül itt érzem.
Mit ér, mit adhat még a színes jelmez, bárhogy is nézem,
Mit ér a főszerep, ha nem vagy vélem?

Talán, ha eljönnél és ott ülnél az első sorban,
Talán nem szégyellném, s megkérdezném, mit gondolsz rólam?
Talán bevallanám, hogy nagyravágyó és önző voltam,
Talán az életem elpazaroltam.

Nincs visszaút, nincs vissza már,
Nincs, aki hív, nincs, aki vár.
Üresnek érzem életem,
Kísér egy furcsa félelem,
Egyedül járok szüntelen a magam útján.

Elszállt egy álomkép, a nagyvilág elsodort téged,
Elszállt sok szép emlék, őrzöm még a régi képet,
Elszállt, elhagyott rég, a közös útról letértünk végleg,
Elszállt a nagy remény, hogy veled éljek.

Nincs visszaút, nincs vissza már,...
...Egyedül járok szüntelen a magam útján.

À sua maneira (minha maneira)O que é o valor das luzes fase, a audiência tem sido vazio,
Qual é o valor dos aplausos, apenas metade da batalha, aqui eu sinto por dentro.
Que bom, o que pode até mesmo a cor do traje, parece estar assistindo,
Que bom é o papel principal, ou se você não acredita?
Talvez você a vir e não ülnél na primeira fila
Você não pode se envergonhar, e eu perguntei, o que você pensa em mim?
Talvez que admitir que eu era egoísta e ambiciosa,
Talvez a minha vida é desperdiçada.
Não há como voltar atrás, não voltando agora,
N-one chamadas, não há uma espera.
Eu esvaziar minha vida,
Acompanhado por um estranho medo,
A única constante na minha caminhada.
Um sonho se foi, varreu o mundo em que
Longe um monte de lembranças boas, eu verifico a velha imagem
Gone, há muito abandonada, a path've final comum perdido,
Ido com a esperança de que você vive.
Não há como voltar atrás, não voltando agora, ...
Sozinho ... eu vou pela minha incessante.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!