Arakain

Le mans

Arakain
Le mansVečer nastává na Le Mans
Vzrušení stoupá, za chvíli start
Davy šílí na Le Mans
A není nikdo, kdo by to teď vzdal
Přilby závodních jezdců
V očích se trocha strachu odrazí
Sláva I smrt rychlých jezdců
Co na trať za okamžik vyrazí

Vytí motorů sílí
O noc a den se rozdělí
Slyšíš, jak brzdy kvílí
V téhle hře dospělých

Soumrak padá na Le Mans
Chvíle klidu a výmĚNY jezdců
Noc přichází na Le Mans
Světla svítí, úží cestu
Desítky kol a pár prvních srážek
Zatím jen samá lehčí zranění
Desítky kol a odpadlých nářek
Za chvíli noc se v den promění

Vytí motorů sílí

Večer nastává na Le Mans
Vzrušení stoupá, za chvíli cíl
Davy šílí na Le Mans
Kdo by se bál, tak plný plyn
Přilby závodních jezdců
V očích se trocha strachu odrazí
Sláva I smrt rychlých jezdců
Co k cíli za okamžik dorazí

Vytí motorů sílí

Le mansA noite vem em Le Mans
A emoção aumenta, em um momento de início
Davy louco em Le Mans
E não há ninguém que desistiria agora
Capacetes de pilotos de corrida
Nos olhos, um pouco de medo é refletido
Glória eu a morte de pilotos rápidos
O que está acontecendo na pista em um momento
A excitação dos motores está ficando mais forte
A noite e o dia vão se dividir
Você ouve os freios gemendo
Neste jogo adulto
O anoitecer cai em Le Mans
Enquanto calma e cavaleiro mudam
A noite chega a Le Mans
As luzes brilham, o caminho vai
Dezenas de rodadas e algumas primeiras colisões
Enquanto isso, a única lesão leve
Dezenas de rodadas e lamentações maçantes
Vai mudar durante a noite
A excitação dos motores está ficando mais forte
A noite vem em Le Mans
A excitação aumenta, um objetivo de um momento
Davy louco em Le Mans
Quem teria medo, tão cheio de gás
Capacetes de pilotos de corrida
Nos olhos, um pouco de medo é refletido
Glória eu a morte de pilotos rápidos
O que alcançará o alvo em um momento
A excitação dos motores está ficando mais forte
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!