Another day in paradise (cover)
Ari koivunen
Another day in paradise (cover)She calls out to the man on the street
"sir, can you help me?
It's cold and i've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?"
"sir, can you help me?
It's cold and i've nowhere to sleep
Is there somewhere you can tell me?"
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrased to be there
Oh, think twice
Cuz it's another day for you you and me in paradise
Oh, think twice
Cuz it's another day for you
You and me in paradise
She calls out to the man on the street
He can see she´s been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying
Oh, think twice...
Oh, lord, is there nothing more anybody can do?
Oh, lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she´s been there
Probably been moved on from every place
'cause she didn't fit in there
Oh, think twice...
It's just another day
For you and me in paradise
Another day in paradise (cover) (tradução)Outro Dia No Paraíso
Ela se dirige ao homem na rua
"O senhor você pode me ajudar?
Está frio e não tenho onde dormir,
Há algum lugar que o senhor possa me indicar?"
Ele continua andando, não olha pra trás
Finge que não pode ouvi-la
Começa a assobiar enquanto atravessa a rua
Parece embaraçado por estar ali
Oh, pense duas vezes, é outro dia para
Você e eu no paraíso
Oh, pense duas vezes, é só mais um dia pra você,
Você e eu no paraíso
Ela se dirige ao homem na rua
Ele pode ver que ela esteve chorando
Ela tem bolhas na sola dos pés
Ela não pode andar, mas está tentando
Oh, pense duas vezes...
Oh, Senhor*, será que não há nada que alguém possa fazer?
Oh, Senhor, deve haver algo que Você possa dizer
Pode-se dizer pelas marcas no rosto dela
Pode-se ver que ela esteve lá
Provavelmente se mudando de cada lugar
Por não ter se encaixado lá
Oh, pense duas vezes...
Ela se dirige ao homem na rua
"O senhor você pode me ajudar?
Está frio e não tenho onde dormir,
Há algum lugar que o senhor possa me indicar?"
Ele continua andando, não olha pra trás
Finge que não pode ouvi-la
Começa a assobiar enquanto atravessa a rua
Parece embaraçado por estar ali
Oh, pense duas vezes, é outro dia para
Você e eu no paraíso
Oh, pense duas vezes, é só mais um dia pra você,
Você e eu no paraíso
Ela se dirige ao homem na rua
Ele pode ver que ela esteve chorando
Ela tem bolhas na sola dos pés
Ela não pode andar, mas está tentando
Oh, pense duas vezes...
Oh, Senhor*, será que não há nada que alguém possa fazer?
Oh, Senhor, deve haver algo que Você possa dizer
Pode-se dizer pelas marcas no rosto dela
Pode-se ver que ela esteve lá
Provavelmente se mudando de cada lugar
Por não ter se encaixado lá
Oh, pense duas vezes...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!