Arturo gatica

En rengo tengo un amigo

Arturo gatica
En rengo tengo un amigo“Al amigo yamida”.
“Ahora mi alma.
A ver esas palmas que suenen... Guija.
La bailo, la bailo… depué, depué”.

En rengo,
En rengo tengo un amigo, (aguaite, aguaite)
Muy bueno,
Muy bueno pa’ hacer promesas,
Muy bueno,
Muy bueno pa’ hacer promesas,
Ofrece,
Ofrece alojamiento (en la pirica me tiene chico)
Como una,
Como una do’r en la cabeza,
En rengo,
En rengo tengo un amigo. (otra)

A la hora del ‘jue’,
Caramba forma bonita,
Le echa llave a la puerta,
Caramba aquí se hayas ido,
A la hora del ‘jue’,
Caramba forma bonita (otra mi alma)
Y si allá fináI’ sí, (hi, hi, hi)
Caramba que mala suerte (aguaita, aguaita)
Le golpiamos con piedra,
Él dice que no lo siente, (oiga)
Tenso hasta la dormida,
Caramba la ana maría.

“Baila la cueca ahí, baila tú la nomás,
Báilate, báilate”.

Em rengo eu tenho um amigo"O amigo yamida".
"Agora a minha alma.
Para ver as palmeiras que som ... Ouija.
A dança, a dança ... Depue, Depue ".
Em coxo,
Em coxo Eu tenho um amigo, (aguaite, aguaite)
Muito bom,
Promete fazer muito bom pa ',
Muito bom,
Promete fazer muito bom pa ',
Ele oferece,
Ele oferece (no Pirica eu tenho cara)
Como,
Como Do'r na cabeça,
Em coxo,
Eu tenho um amigo no coxo. (Outros)
Na altura do 'Sol »,
Wow bom caminho,
Ele trancou a porta cheque,
Wow aqui já se foram,
Na altura do 'Sol »,
Wow maneira agradável (outra minha alma)
E se houver Finais "sim, (oi, oi, oi)
Wow que a má sorte (Aguaita, Aguaita)
Nós golpiamos com pedra
Ele diz que não se sente, (ouvir)
Tensa para dormir,
Wow a ana maria.
"Dançar a cueca lá, dançando-lhe o justo,
Báilate, báilate ".
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!