Kaku seibutsu no blues
Asian kung-fu generationafuredashita nakigoe
yoru wo haji ni oiyatte, hanasou, ki ga sumu made
wadai ga tsukitara hadaka ni narou
kakuu seibutsu no monomane mitai na sutairu de dakiatte
kowasou, tokeau made
machi no shizukesa ga namanamashikute
mukidashi no bokura wa koko ni atte
sore demo doko kashira tayorinakute
saishinbu de nigoru buruu kara haidasu tame ni ito wo haite
sono ito de itsuka kibou wo ande
arimoshinai hane de sora wo tobu hi wo omou
nai me, hiraite
ryoute mo hitotsu ni natte haete iru no
yoru no natte saibou mo ekijou ni natte nagarete
doko ni mo ikenai mono
asahi wo matsu nara utaou
tsuusouteion ni naru made
kanashimi no arika wo futari de horiatetara
owakare da ne
machi no shizukesa ga namanamashikute
mukidashi no bokura wa koko ni atte
sore demo doko kashira tayorinakute
saishinbu de nigoru buruu kara haidasu tame ni ito wo haite
sono ito de itsuka kibou wo ande
arimoshinai hane de sora wo tobu hi wo omou
Sua voz chora, vamos conversar sobre isso juntos,
Até que fujamos noite afora.
Quando tivermos que dizer alguma coisa, vamos nos despir
E abraçar um ao outro como criaturas imaginárias,
Até nos fundirmos e nos tornarmos um.
O silêncio das ruas é tão vívido
Nós estamos aqui mostrando a nós mesmos,
Mas de alguma forma não estamos realmente aqui
Eu farei uma teia para nos arrastarmos dessa profunda lama azul
E talvez essas linhas poderão tecer juntas os nossos sonhos um dia
Eu pensei sobre aquele dia quando eu voei sobre o céu,com minhas asas imaginárias.
Abras os olhos que você não tem,
Duas mãos se tornam uma
Chamados se tornam liquido e derramam pela noite
Não vá a lugar nenhum.
Vamos cantar juntos um pouco e esperar o sol nascer,
Até o som se tornar minuciosamente baixo.
Quando nós encontrarmos um lugar para as nossas tristezas
Nós vamos nos separar um do outro.
O silêncio das ruas é tão vívido, nós estamos aqui mostrando a nós mesmos,
Mas de alguma forma não estamos realmente aqui
Eu farei uma teia para nos arrastarmos dessa profunda lama azul
E talvez essas linhas poderão tecer juntas os nossos sonhos um dia
Eu pensei sobre aquele dia quando eu voei sobre o céu
Com minhas asas imaginárias.