At the gates

Death and the labyrinth

At the gates
Death and the labyrinthBehind the curtain
Laid to ruins
Words that drift
Into oblivion

With every dawn
The world deforms
And as we fade
Our truth it dies

Our poetry of broken dreams
An abattoir of time

Deep in the hive of the serpent
We shed the disguises we have worn
A curtain of madmen
We are the illusions we have torn

Death and the labyrinth
Swallowed by earth itself

With every dawn
Of hunger and thirst
The world deforms
To a pale uncertain ash

Words without sound
Fade away - as they are swallowed
Swallowed by barriers and walls
Like a swarm

Deep in the hive of the serpent
We shed the disguises we have worn
A curtain of madmen
We are the illusions we have torn

Our poetry of broken dreams
An abattoir of time

Death and the labyrinth
Swallowed by earth itself

Death and the labyrinthAtrás da cortina
Colocado em ruínas
Palavras que flutuam
No esquecimento
Com cada amanhecer
Os deforma mundo
E à medida que desaparecem
Nossa verdade ele morre
Nossa poesia de sonhos desfeitos
Um matadouro de tempo
Profundamente na colméia da serpente
Nós derramamos os disfarces que tenha usado
Uma cortina de loucos
Nós somos as ilusões que temos rasgadas
Morte e do labirinto
Engolido pela própria terra
Com cada amanhecer
De fome e sede
Os deforma mundo
Para um cinza pálido incerto
Palavras sem som
Desaparecer - como eles são engolidos
Engolido por barreiras e muros
Como um enxame
Profundamente na colméia da serpente
Nós derramamos os disfarces que tenha usado
Uma cortina de loucos
Nós somos as ilusões que temos rasgadas
Nossa poesia de sonhos desfeitos
Um matadouro de tempo
Morte e do labirinto
Engolido pela própria terra
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!