Cantos del sur
Atahualpa yupanquiforastero en todas partes, destino de trovador.
Un dia le pidio al viento que lo hiciera payador
y el viejo viento surero los secretos le enseño,
y le lleno la guitarrra de cantos en "Mi" menor.
Bajo el ombu solitario como un gaucho medito
probo su voz en la Cifra, el Rasguido se encendio'
en la Milonga Surera serios asuntos trato',
y alzando poncho y viguela de su rancho se alejo',
y anduvo de pago en pago, y en ninguno se quedo'.
Le fue creciendo la fama de Dorrego a Realico',
de Bahia a Santa Rosa del Bragado al Pehuajo',
paso por el Pergamino, alla por el veintidos,
cruzo la tierra entrerriana con rumbo al
Huayquillaro',
tal vez pa' pitarse un chala bajo los ceibos en flor,
y anduvo de pago en pago, y en ninguno se quedo'.
Tanto torearlo al destino, el destino lo "pialo'".
Volvia buscando pampa, como vuelve un trovador,
contemplando las gramillas, por esos campos de Dios,
volvia buscando pampa, como vuelve un trovador,
rico de lindas riquezas: guitarra, amigos, cancion.
En la mitad del camino se le canso' el corazon
y entro de golpe al silencio, y el silencio lo tapo'.
Lo mentaron algun tiempo el Peon, el Estibador,
el Hombre de Siete Oficios, los paisanos del Fronton,
y como la vida tiene su ley y su sinrazon,
le fue llegando el olvido, y el olvido lo tapo'.
Don Luis Acosta Garcia se llamaba el payador,
hombre nacido en Dorrego y que mucho trajino',
Hombre de lindas riquezas: guitarra, amigos, cancion
Don Luis Acosta Garcia: lindo nombre pa' un cantor!
que anduvo de pago en pago y en ninguno se quedo'.
estranho em todos os lugares de destino trovador.
Um dia ele perguntou ao vento para fazê-lo payador
eo vento surero velho ensinou os segredos,
e guitarrra cheio de canções em "meu" filho.
Sob o Ombu meditar sozinho como um gaúcho
demonstrou a sua voz na figura, a raspagem é iluminado '
Milonga nas questões de tratamento Surera graves ',
e levantando viguela poncho e saiu de seu rancho '
pagamento eo pagamento foi, e ninguém foi embora. '
Ele cresceu a fama Realico Dorrego "
Bahia Santa Rosa Bragado do 'Pehuajo
passagem pelo pergaminho, de volta ao 22,
atravessou a terra devido a entrerriana
Huayquillaro '
talvez pa 'uma casca pitarse sob as árvores em flor ceiba,
pagamento eo pagamento foi, e ninguém foi embora. '
Ambos torearlo o destino, o destino como "pialo".
Volvia olhando simples, como se torna um bardo,
gramillas contemplando, por esses campos de Deus,
estava retornando simples olhar, como se torna um bardo,
riqueza rico de guitarra bonita, amigos, música.
No meio do pneu estrada é 'o coração do
e entrou imediatamente em silêncio, e manter meu silêncio. "
O mentaron Peon algum tempo, o Docker,
Sete Trades Man, os compatriotas de Fronton,
e como a vida tem sua lei e desrazão,
Eu estava vindo esquecimento, e esquecer o que cobrir. "
Don Luis Garcia Acosta chamado de trovador,
homem nascido em Dorrego e muito trajino '
Nice riquezas man: guitarra, amigos da música,
Don Luis Acosta Garcia: cantor bom nome pa 'um!
que foi pagar na liquidação e nenhum foi deixado. "
Mais ouvidas de Atahualpa yupanqui
ver todas as músicas- Campesino
- El Forastero
- Punay
- Los Hermanos
- Pobrecito Mi Cigarro
- Luna Tucumana
- Trabajo, Quiero Trabajo
- Tú Que Puedes, Vuélvete
- De Aquellos Cerros Vengo
- El Poeta
- Milonga Del Paisano
- Milonga Del Solitario
- Zamba de Otoño
- Basta Ya
- Mi Tierra Te Estan Cambiando
- Preguntitas Sobre Dios
- Canción de Los Horneros
- La Flecha
- El Pintor
- Guitarra, Dímelo Tú