Bad religion

Grains of wrath

Bad religion
Grains of wrathBack in '83 a man came to men and he told me "son, our way of life is done"
But I was only young
With an eye to the fields speculators and yields rotten to the core
Monoculture whores entered the bidding wars from distant shores
I don't wanna be in the land known as destitute and free
With the grains of wrath blazing a path from sea to shining sea
Oh the sinuous trails of concrete and rails and exhausted roars
Population wars setting our future course
Is profit and greed the only conceit on a scale between
Mere prosperity and inhumanity? It may well be but
I don't wanna be in the land known as destitute and free
With the grains of wrath blazing a path from sea to shining sea
I don't wanna be in the land known as destitute and free
With the grains of wrath blazing a path from sea to shining sea
Grãos da fúriaDe volta a 1983, um homem veio a mim e disse "filho, nossa maneira de viver está feito" .
Mas eu era apenas um jovem,
Com um olho para os exploradores dos campos e frutos completamente podres.
Prostitutas da monocultura adentraram guerras ordenadas em terras distantes.
Eu nao quero estar na terra conhecida por ser destituida e livre.
Com os graos da furia queimando um caminho do mar até um mar brilhante.
Oh, as trilhas sinuosas de concreto e as ferrovias e berros exaustos,
Guerras populacionais indicando o curso do nosso futuro.
O lucro e a ganancia sao os unicos convencimentos em uma escala entre mera prosperidade e desumanidade?
Pode até ser mas
Eu nao quero estar na terra conhecida por ser destituida e livre.
Com os graos da furia queimando um caminho do mar até um mar brilhante.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!