Bad religion

The day that the earth stalled

Bad religion
The day that the earth stalledDo you remember when we were young, adventure had no end?
Those were the days my friend
But I'm not talking about that at all
Do you remember when you marred my future with a sickly parasitic pall?
That was the day that the earth stalled!
That was the day the earth stalled!
On that day that the earth stalled

Friction, bonds, and gravity, all harmonic motion ceased
Life itself could not maintain from that singularity
Try to withstand a magnetic storm with no one to keep you warm
Waiting for the rest to fall, since the day that the earth stalled!

That was the day the earth stalled!
Since the day that the earth stalled!
That was the day the earth stalled!
On that day that the earth stalled

O dia em que a terra parouVocê se lembra de quando éramos jovens, quando a aventura não tinha fim?
Esses foram os dias, meu amigo
Mas de qualquer forma eu não estou falando disso
Você se lembra de quando você estragou o meu futuro com um manto doentio e parasitário?
Esse foi o dia em que a Terra parou!
Esse foi o dia que a Terra parou!
Naquele dia que a Terra parou
Atritos, ligações e gravidade, todo o movimento harmônico interrompido
A vida sozinha não conseguiu manter-se nessa singularidade
Tente suportar uma tempestade magnética sem ninguém para mantê-lo aquecido
Esperando o resto cair, desde o dia em que a Terra parou!
Esse foi o dia em que a Terra parou!
Desde o dia em que a Terra parou!
Esse foi o dia em que a Terra parou!
Naquele dia que a Terra parou
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!