Beenzino

If i die tomorrow

Beenzino
If i die tomorrowOneul bami manyak naege jueojin
Dottaewa gatdamyeon what should I do with this?
Mmmm maybe
Jinaon nanaldeureul siwonhage hurtgetji

Seumul yeoseot keosui heukbaek film
Nae meorissogui seukechi
Wonhadeun maldeun memorideuri
Bi odeut ssodajigetji

Eommaui pie jeojeo taeeonago naega cheoeum baewotdeon eoneo
Buteo natseon nara wie tteoreojyeo byeol dareun noryeok eobsi baewotdeon yeongeo
Naui abeojie daehan hyeomowa naui sae abeojie daehan naui jongyeong
Gapjagi tteooreun pyohyeon, life’s like orenjisaegui teoneol

If I die tomorrow
If I die die die

Gogaereul 45do giullyeo
Dambae yeongiwa hamkke pumeun gieongnyeok
Chueogeul soricheoreom kiumyeon
Nuneul gamado booineun theater

Siganeun yuyeonhage hwieojyeo
Gwageoro seupeuringcheoreom ieojyeo
Aju jakgo jagatdeon minieochyeo
Sijeoreul tteoollineun geon kkeomcheoreom swiwojyeo

Ppaljunocho mulgameul deoreo, hayansaek jongi wireul chongcheoreom gyeonwotdeon
Eorin hwagaui gyeongnyeogeun tteungeumeopgedo hiphabe nuni meoreo
Meomchwobeoryeotjiman jeonhyeo duryeopji anhasseo cuz I didn’t give a fuck
About namui siseon, cuz life is like, na hollo georeoganeun teoneol

Naegedo majimak hoheubi jueojigetji
Maratoni kkeutnamyeon kkeuni kkeunheojideusi
Dangyeonsi yeogyeotdeon achim ahop siui haewa
Eumage molduhadeon bamdeullobuteo fade out

Malborowa hamkke tan, nae 20daeui saenghwal,
Nae saenge majimak yeojawaui aejeongui haenggak
Chaeksang wie nohin 1800won jjari pengwa
Naega sesange naenoheun nae noraega gajin saekkkal

Kkaji modu da dasineun mot bol geot gata
Sarmiran ge jom jigyeopgin haedo joheun geonga bwa
Eomma, don’t worry bout me ma
Eomma ipjangeseo adeurui jugeumeun doduk gatgetjiman

I’ll be always in your heart, yeongwonhi
I’ll be always in your heart, halmeoni
You don’t have to miss me, nan I norae ane isseunikka
Naui moksorireul itjima

If die tomorrow

Se eu morrer amanhãE se esta noite fosse como um veleiro que foi dado a mim
O que eu faria com isso?
Mmmm, talvez...
Talvez eu vá resvelar nos dias do passado
Um filme em preto e branco de 26-cuts
O esboço em minha mente
Memórias, mesmo que eu queira ou não
Elas derramarão como chuva
O idioma que eu aprendi depois de ter nascido coberto com o sangue de minha mãe
E o inglês que eu aprendi com facilidade, depois de cair em terras estrangeiras
O ódio que eu tinha pelo meu pai, e o respeito que eu tinha pelo meu novo pai
Uma expressão, a vida é como um túnel de cor laranja
Se eu morrer amanhã
Se eu morrer, morrer, morrer
Eu inclino minha cabeça a 45 graus
Minhas memórias crescem com a fumaça do cigarro
Se eu aumentar (o volume das) minhas recordações tão alto quanto o som
Eu posso ver o teatro até mesmo com os olhos fechados
O tempo curva-se suavemente
e conecta-se com o passado
Lembrar dos dias passados, tão pequenos
É tão fácil quanto mascar chiclete
A carreira de um jovem pintor que foi inesperadamente substituída pelo hip hop
Eu desisti (da carreira artística), mas eu não estava com medo nenhum
Porque eu não dava a mínima sobre os olhares dos outros
A vida é um túnel e eu estou andando através dele sozinho
Um dia eu darei meu último suspiro
Como se a corda fosse cortada depois que a maratona tivesse acabado
A partir do sol das 9, eu tinha como garantido
E as noites que eu passei focando na música, vão desaparecer
Meus 20 anos, quando eu andava com Malboros
O ato de amor com a última mulher da minha vida
A caneta de ₩ 1.800 na minha mesa
E as cores das músicas que eu coloquei no mundo
Tudo o que eu acho que não poderei ver novamente
A vida pode ser um pouco cansativa, mas é uma coisa boa
Mãe, não se preocupe comigo
Para você, mãe, a morte de um filho vem como um roubo
Eu estarei sempre em seu coração, para sempre
Eu estarei sempre em seu coração, avó
Você não precisa sentir saudades de mim porque eu estou nesta música
Não esqueça minha voz
Se eu morrer amanhã
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!