The apl song
Black eyed peasLapit mga kaibigan at makinig kayo
Ako'y maydala-dalang, balita galing sa bayan ko
nais kong ipamahagi ang mga kuento
ang manga pangyayaring nagaganap
Sa lupang pinangako
[English Translation:
Come together and listen
I brought news from my native land
I'll tell you how we live and what goes on
From my beloved homeland.]
(Verse one, Apl.De.Ap)
Every place got a ghetto this is my version
Check it out...
Listen closely yo, I got a story to tell
A version of my ghetto where life felt for real
Some would call it hell but to me it was heaven
God gave me the grace, amazin' ways of living
How would you feel if you had to catch your meal?
Build a hut to live and to eat and chill in.
Having to pump the water outta the ground
The way we put it down utilizing what is around
Like land for farming, river for fishing
Everyone helpin' each other whenever they can
We makin' it happen, from nothin' to somethin'
That's how we be survivin' back in my homeland
(Chorus)
(Verse two, Apl.De.Ap)
Yo, its been a while but...
I been back home to my homeland, (check it out) to see what'sgoing on
Man it feels good to be back at home
And it's been a decade, on the journey all alone
I was fourteen when I first left Philippines
I've been away half my life, but it felt like a day
To be next to my mom with her home cooked meal
Meant I felt complete, my emotions I feel!
Now life has changed for me in the U.S
But back at home man, life was a mess...
I guess sometimes life's stresses gets you down
On your knees, oh brother I wish I could have helped youout...
(Chorus)
Venham juntos e ouçam
Eu trouxe notícias de minha terra natal
Eu contarei a vocês como nós vivemos
e o que acontece na minha
querida terra natal
(Refrão em Inglês)
Venham juntos e ouçam
Eu trouxe notícias de minha terra natal
Eu contarei a vocês como nós vivemos e o que acontece na
Minha amada terra natal
(Verso um, Apl.De.Ap)
Todo lugar tem um gueto, essa é a minha versão
Dê uma olhada...
Ouça com atenção, eu tenho uma história pra contar
Uma versão do meu gueto onde a vida foi sentida real
Alguns poderiam chamar de inferno, mas para mim foi o céu
Deus me deu a graça, incríveis maneiras de viver
Como se sentiria se tivesse que caçar seu bife?
Construir uma cabana pra comer e viver e dormir
Tendo que tirar água da terra
A maneira com que vivamos utilizando o que tínhamos à volta
Como pasto pra criação, rio pra pesca
Cada um ajudava o outro quando podiam
Fazendo acontecer, do nada para algo
Era como sobrevivíamos na minha terra natal
(Refrão)
(Verso dois, Apl.De.Ap)
Isso foi a algum tempo, mas...
Eu voltei pra casa na minha terra, (dê uma olhada) para ver o que estava acontecendo por lá
Cara, foi bom estar de volta em casa
E isso foi uma década, na jornada completamente só
Eu tinha 14 anos quando deixei os Filipinos pela primeira vez
Estava longe de metade da minha vida, mas senti como se fosse um dia
Estar perto da minha mãe em casa, cozida a carne
Quando me senti completo, minhas emoções senti
Agora a vida mudou pra mim nos EUA
Mas voltar pra casa, a vida foi uma confusão
Eu acho que as vezes o stress da vida te deixa pra baixo
De joelhos, ah irmão eu eu queria poder ter te ajudado...
(Refrão)